嗜好 : si hou |
hobbi, érdeklődés |
睇 : tái |
néz, olvas |
電影 (戲) : dihn yíng (hei) |
film |
電視 : dihn sih |
tévé |
去 : heui |
megy |
旅行 : léuih hàhng |
utazás |
影相 : yíng séung {vo} |
fényképez |
聽 : tēng |
hallgat |
音樂 : yām ngohk |
zene |
收音機 : sāu yām gēi |
rádió |
打網球 : dá móhng kàuh {vo} |
teniszezik |
打籃球 : dá làahm kàuh {vo} |
kosarazik |
踢足球 : tek jūk kàuh {vo} |
focizik |
踩單車 : cháai dāan chē {vo} |
biciklizik |
游水 : yàuh séui {vo} |
úszik |
跑步 : páau bouh {vo} |
fut |
唱歌 : cheung gō {vo} |
énekel |
書 {SZ 本} : syū {SZ bún} |
könyv |
報紙 : bou jí |
újság |
行街 : hàahng gāai {vo} |
kirakatot nézni megy |
玩 : wáan |
játszik |
遊戲 : yàuh hei |
játék |
遊戲機 : yàuh hei gēi |
játékkonzol, videójáték |
鍾意 : jūng yi |
kedvel, szeret |
喜歡 : héi fūn |
kedvel, szeret (formális) |
有 : yáuh |
birtokol, (vkinek) van |
多 : dō |
sok |
喺 : hái |
-on, -ban, -nál |
屋企 : ngūk kéi |
otthon, lakás |
都 : dōu |
is, szintén |
又 : yauh |
is (új dolog bevezetése) |
得閑 : dāk hàahn |
szabad, nem elfoglalt |
做 : jouh |
csinál |
其實 : kèih saht |
valójában |
最 : jeui |
leginkább, leg...bb |
因為 : yān waih |
mivel |
冇 : móuh |
nincs |
好 : hóu |
nagyon |
幾 : géi |
eléggé |
麻麻地 : màh má déi |
nem nagyon |
唔係幾 : m haih géi |
nem annyira |
星期 (禮拜) : sīng kèih (láih baai) |
hét |
星期一 (禮拜一) : sīng kèih yāt (láih baai yāt) |
hétfő |
星期二 (禮拜二) : sīng kèih yih (láih baai yih) |
kedd |
星期三 (禮拜三) : sīng kèih sāam (láih baai sāam) |
szerda |
星期四 (禮拜四) : sīng kèih sei (láih baai sei) |
csütörtök |
星期五 (禮拜五) : sīng kèih nǵh (láih baai nǵh) |
péntek |
星期六 (禮拜六) : sīng kèih luhk (láih baai luhk) |
szombat |
星期日 (禮拜日) : sīng kèih yaht (láih baai yaht) |
vasárnap |
[一]日 : [yāt] yaht |
[egy] nap |
[一個]禮拜 : [yāt go] láih baai |
[egy] hét |
[一個]月 : [yāt go] yuht |
[egy] hónap |
[一]年 : [yāt] nìhn |
[egy] év |
次 : chi |
-szor |
幾耐...一次 : géi noih ... yāt chi |
milyen gyakran (csinál vmit) |
[每]逢 : [múih] fùhng |
minden egyes |
大約 : daaih yeuk |
nagyjából |
長 : chèuhng |
hosszú |
假期 : ga kèih |
szünet, vakáció |
外表 : ngoih bíu |
kinézet |
高 : gōu |
magas |
矮 : ngái |
alacsony |
高大 : gōu daaih |
nagy termetű |
矮細 : ngái sai |
kis termetű |
肥 : fèih |
kövér |
瘦 : sau |
sovány |
頭髮 : tàuh faat |
haj |
短 : dyún |
rövid |
靚 : leng |
szép |
靚仔 : leng jái |
jóképű |
老 : lóuh |
idős, öreg |
後生 : hauh sāang |
fiatal |
戴 : daai |
(szemüveget, sapkát/kalapot) visel |
眼鏡 {SZ 個, 副} : ngáahn géng {SZ go, fu} |
szemüveg |
鬍鬚 : wùh sōu |
bajusz, szakáll |
XX地 : X X déi {a második X magas emelkedő hangsúlyú lesz, kivéve ha magas hangsúlyú volt} |
eléggé X |
[係]點樣㗎? : ... [haih] dím yéung ga? |
... hogy néz ki? |
女仔 : néuih jái |
lány |
男仔 : nàahm jái |
fiú |
女人 : néuih yán |
nő |
男人 : nàahm yán |
férfi |
呢 : nē |
nézd |
嗰邊 : gó bīn |
ott |
呢邊 : nī bīn |
itt |
邊[個] : bīn [go] |
melyik |
嗰[個] : gó [go] ... |
az a ... |
呢[個] : nī [go] ... |
ez a ... |
老師 : lóuh sī |
tanár úr / tanárnő |
A就係B嘞 : A jauh haih B laak |
épp az A az B |
呀 : àh |
tehát ...? (mondatvégi partikula) |
係嘞 : haih laak |
így van |
[太]太 : [taai] táai |
asszony, feleség |
喎 : wo |
(meglepődést kifejező mondatvégi partikula) |
歲 : seui |
éves |
咋 : ja |
csak |
定 : dihng |
vagy |
嘅 : ge |
(melléknevet főnévvel összekapcsoló partikula) |
律師 : leuht sī |
ügyvéd |
醫生 : yī sāng |
orvos |
ah {20 -> yah, 30 -> sā ah} |
10 (rövid alak) |
爸爸 : bàh bā |
apa |
媽媽 : màh mā |
anya |
哥哥 (大佬) : gòh gō (daaih lóu) |
báty |
弟弟 (細佬) : dàih dái (sai lóu) |
öcs |
姐姐 (家姐) : jèh jē (gā jē) |
nővér |
妹妹 : [mùih] múi |
húg |
仔 : jái |
(vki) fia |
女 : néui |
(vki) lánya |
呢幾個 : nī géi go |
ez a néhány |
屋企人 : ngūk kéi yàhn |
családtag |
啲 : dī |
(többesszámú birtoki kapcsolatot jelző partikula) |
左邊 : jó bīn |
baloldal |
右邊 : yauh bīn |
jobboldal |
隔籬 : gaak lèih |
oldalt, mellett |
làh |
tényleg ...? (mondatvégi partikula) |
樣 : yéung |
megjelenés, forma |
今年 : gām nín |
idén |
價錢 : ga chìhn |
árak |
家俬 {SZ 件} : gā sī {SZ gihn} |
bútor |
梳化 {SZ 張} : sō fá {SZ jēung} |
fotel |
餐檯 {SZ 張} : chāan tói {SZ jēung} |
ebédlőasztal |
餐椅 {SZ 張} : chāan yí {SZ jēung} |
(ebédlőasztalhoz való) szék |
凳 {SZ 張} : dang {SZ jēung} |
szék |
茶幾 {SZ 張} : chàh gēi {SZ jēung} |
dohányzóasztal |
安樂椅 {SZ 張} : ōn lohk yí {SZ jēung} |
karosszék |
書架 : syū gá |
könyvespolc |
千 : chīn |
1000 |
萬 : maahn |
10000 |
零 : lìhng |
0; az óránál nagyobb időegységek összekötőszava |
買 : máaih |
vásárol |
鞋 {SZ 對} : hàaih {SZ deui} |
cipő |
對 : deui |
(egy pár valami számlálószava) |
架 : ga |
(járművek számlálószava) |
咗 : jó |
(befejezettség jelölő partikula) |
想 : séung |
szeretne |
拍 : páak |
ütő |
毫子 : hòuh jí |
10 cent |
三蚊兩毫子 (三個二) : sāam mān léuhng hòuh jí (sāam go yih) |
$3.20 |
四蚊五毫子 (四個半) : sei mān nǵh hòuh jí (sei go bun) |
$4.50 |
一蚊七毫子 (個七) : yāt mān chāt hòuh jí (go chāt) |
$1.70 |
信 {SZ 封} : seun {SZ fūng} |
levél |
本港 : bún góng |
helyi (hongkongi) |
航空 : hòhng hūng |
légi, légiposta |
平郵 : pìhng yàuh |
szárazföldi posta |
郵簡 : yàuh gáan |
aerogram |
明信片 {SZ 張} : mìhng seun pín {SZ jēung} |
képeslap |
寄信 : gei seun {vo} |
felad (postán) |
唧 : jēk |
mindössze |
平 : pèhng |
olcsó |
貴 : gwai |
drága |
抵 : dái |
jó árú |
過 : gwo |
-bb, mint |
啲 : dī |
-bb |
夏威夷 : hah wāi yìh |
Hawaii |
咁 : gam |
ennyire |
重 : juhng |
ezenkívül |
總共 : júng guhng |
összesen |
間 : gāan |
(házak, esetleg szobák számlálószava) |
客廳 : haak tēng |
nappali |
飯廳 : faahn tēng |
ebédlő |
廁所 : chi só |
mosdó |
花園 : fā yún |
kert |
車房 : chē fòhng |
garázs |
睡房 : seuih fóng |
hálószoba |
書房 : syū fóng |
dolgozószoba |
客房 : haak fóng |
vendégszoba |
廚房 (廚房) : chyùh fóng (chèuih fóng) |
konyha |
沖涼房 : chūng lèuhng fóng |
fürdőszoba |
工人房 : gūng yàhn fóng |
cselédszoba |
算...[㗎喇] : syun ... [ga la] |
...-nak számít |
啦 : lā |
(felsorolás tagjai utáni partikula) |
另外 : lihng ngoih |
ezen kívül |
有幾大 : yáuh géi daaih |
mennyi idős |
去街 : heui gāai {vo} |
bemegy a városba |
圖書館 : tòuh syū gún |
könyvtár |
街市 : gāai síh |
piac |
海灘 : hói tāan |
tengerpart |
泳池 : wihng chìh |
uszoda |
飲 : yám |
iszik |
啤酒 : bē jáu |
sör |
開會 : hōi wúi |
értekezleten vesz részt |
重 : juhng |
még (mindig) |
緊 : gán |
(folyamatosságot jelző partikula) |
嚟 : lèih (làih) |
jön |
㗎嘞 : ga laak |
biztosan (mondatvégi partikula) |
煮飯 : jyú faahn {vo} |
(kínai típusú ételt) főz |
沖涼 : chūng lèuhng {vo} |
fürdik |
讀書 : duhk syū {vo} |
olvas |
講電話 : góng dihn wá {vo} |
telefonon beszél |
嘢食 : yéh sihk |
étel |
洗碗 : sái wún |
(kínai típusú tálakat) mosogat |
執床 : jāp chòhng {vo} |
megágyaz |
執檯 : jāp tói {vo} |
leszedi az asztalt |
倒垃圾 : dóu laahp saap {vo} |
kiüríti a szemetest |
買餸 : máaih sung {vo} |
bevásárol (alapanyagokat) |
洗衫 : sái sāam {vo} |
(ruhát) mos |
晾衫 : lohng sāam {vo} |
tereget |
熨衫 : tong sāam {vo} |
vasal |
掃地 : sou deih {vo} |
felsöpör |
吸塵 : kāp chàhn {vo} |
porszívózik |
抹窗 : maat chēung {vo} |
ablakot pucol |
煮嘢食 : jyú yéh sihk {vo} |
főz |
洗碟 : sái díp {vo} |
(tányérokat) mosogat |
未 : meih |
még nem |
可以 : hó yíh |
lehet, képes |
同 : tùhng |
(vki) számára |
媽咪 : mā mìh |
mama |
問題 : mahn tàih |
probléma |
冇問題 : móuh mahn tàih |
semmi gond |
好呃 : hóu aak |
OK |
幫[手] : bōng [sáu] {vo} |
segít |
你可唔可以同我...呀? : néih hó m hó yíh tùhng ngóh ... a? |
Meg tudnád tenni nekem, hogy ...? |
你同我...得唔得呀? : néih tùhng ngóh ... dāk m dāk a? |
Lehetne arról szó, hogy ... nekem? |
唔該你同我... : m gōi néih tùhng ngóh ... |
Légyszíves tedd meg nekem, hogy ... . |
麻煩你同我... : màh fàahn néih tùhng ngóh ... |
Légyszíves tedd meg nekem, hogy ... . |
唔得啊,對唔住 : m dāk a, deui m jyuh |
nem lehet, sajnálom |
打[字] : dá [jih] {vo} |
gépel |
影印 : yíng yan |
fénymásol |
借書 : je syū {vo} |
könyvet kölcsönöz |
飛 {SZ 張} : fēi {SZ jēung} |
jegy |
搵 : wán |
keres |
唔使唔該 : m sái m gōi |
nem tesz semmit |
地下 : deih há |
padló |
污糟 : wū jōu |
koszos |
完 : yùhn |
befejez (igei kiegészítő) |
樣 : yeuhng |
fajta, típus |
自己 : jih géi |
saját maga |
手袋 : sáu dói |
kézitáska |
銀包 : ngàhn bāau |
pénztárca |
襪 {SZ 對} : maht {SZ deui} |
(egy pár) zokni |
手襪 {SZ 對} : sáu maht {SZ deui} |
(egy pár) kesztyű |
拖鞋 {SZ 對} : tō háai {SZ deui} |
(egy pár) papucs |
隻 : jek |
(fél pár valami számlálószava) |
筆 {SZ 枝} : bāt {SZ jī} |
toll |
枝 : jī |
(hosszú, vékony, hengeres dolgok számlálószava) |
遮 {SZ 把} : jē {SZ bá} |
esernyő |
梳 {SZ 把} : sō {SZ bá} |
fésű |
把 : bá |
(hosszú, vékony, de nem hengeres dolgok számlálószava) |
水杯 : séui būi |
pohár |
茶杯 : chàh būi |
csésze |
錄影機 : luhk yíng gēi |
videó |
錄影帶 {SZ 餅} : luhk yíng dáai {SZ béng} |
videókazetta |
唔見咗 : m gin jó |
eltűnt |
見 : gin |
lát |
知 : jī |
tud |
上面 : seuhng mihn |
-on (rajta) |
下面 : hah mihn |
alatt |
前面 : chìhn mihn |
előtt |
後面 : hauh mihn |
mögött |
中間 : jūng gāan |
között |
對面 : deui mihn |
szemben |
斜對面 : chèh deui mihn |
átlósan szemben |
唔係...囉? : m haih ... lō ? |
Nem (arról van szó, hogy) ...? |
呀嗎 : ā ma |
valóban (mondatvégi partikula) |
到 : dóu |
(sikerességet jelölő igei kiegészítő) |
你有冇見到...? : néih yáuh móuh gin dóu ...? |
Láttad a ...? |
喺地下[上面] : hái deih há [seuhng mihn] |
a földön |
文具店 {SZ 間} : màhn geuih dim {SZ gāan} |
papír-írószer bolt |
書店 (書局) {SZ 間} : syū dim (syū gúk) {SZ gāan} |
könyvesbolt |
糖果店 {SZ 間} : tòhng gwó dim {SZ gāan} |
édességbolt |
花店 {SZ 間} : fā dim {SZ gāan} |
virágüzlet |
服裝店 {SZ 間} : fuhk jōng dim {SZ gāan} |
ruhaüzlet |
麵包鋪 {SZ 間} : mihn bāau póu {SZ gāan} |
pékség |
飛髮舖 {SZ 間} : fēi faat póu {SZ gāan} |
borbély(üzlet) |
鞋舖 {SZ 間} : hàaih póu {SZ gāan} |
cipőbolt |
電器舖 {SZ 間} : dihn hei póu {SZ gāan} |
elektronikai üzlet |
藥房 {SZ 間} : yeuhk fòhng {SZ gāan} |
illatszertár |
超級市場 {SZ 間} : chīu kāp síh chèuhng {SZ gāan} |
ábécé, szupermarket |
呢度 : nī douh |
itt |
嗰度 : gó douh |
ott |
附近 : fuh gahn |
környék, közelben |
啱晒嘞 : ngāam saai laak |
nagyszerű |
齣 : chēut |
(filmek számlálószava) |
㗎 : ga |
(kiemelést jelző mondatvégi partikula) |
戲院 : hei yún |
mozi |
件 : gihn |
(ruhák számlálószava) |
離 : lèih |
-tól |
碗 : wún |
kínai típusú tálka |
碟 : dihp |
tányér |
雲吞麵 : wàhn tān mihn |
wonton leves |
魚蛋麵 : yùh dáan mihn |
halgombócleves |
及第粥 : gahp dái jūk |
vegyes húsos rizskása |
牛肉粥 : ngàuh yuhk jūk |
marhahúsos rizskása |
油菜 : yàuh choi |
osztrigaszószos zöldség |
點心 : dím sām |
gőzölt/sült batyu |
籠 : lùhng |
(gőzölő) kosár |
伙記 : fó gei |
pincér |
壺 : wùh |
teáskanna |
普洱 : bóu léi |
Puer tea |
香片 : hēung pín |
jázmin tea |
龍井 : lùhng jéng |
Longjing tea |
蝦餃 : hā gáau |
garnélarákos batyu |
燒賣 : sīu máai |
disznóhúsos batyu |
叉燒包 : chā sīu bāau |
szószos disznóhúsos batyu |
粉果 : fán gwó |
garnélarákos és bambuszrügyes batyu |
春卷 : chēun gyún |
tavaszi tekercs |
蛋撻 : daahn tāat |
pudingos tortácska |
唔該睇數 : m gōi tái sou! |
(kb.) Fizetni szeretnék! |
唔該埋單 : m gōi màaih dāan! |
Számlát kérek! |
單 : dāan |
számla |
添 : tīm |
ezenkívül (mondat végén) |
出面 : chēut mihn |
kint, kívül |
裡面 : léuih mihn |
bent, belül |
叫 : giu |
rendel, megmond, parancsol |
唔使找嘞 : m sái jáau laak |
(kb.) Tartsa meg a visszajárót. |
漢堡包 : hon bóu bāau |
hamburger |
知士漢堡包 : jī sí hon bóu bāau |
sajtburger |
魚柳包 : yùh láuh bāau |
halburger |
熱狗 {SZ 隻} : yiht gáu {SZ jek} |
hotdog |
[一包]薯條 : [yāt bāau] syùh tíu |
[egy zacskó] sült krumpli, chips |
咖啡 : ga fē |
kávé |
可樂 : hó lohk |
kóla |
橙汁 : cháang jāp |
narancslé |
喺度食 : hái douh sihk |
helyben eszik |
扐走 : līk jáu |
elvisz |
歡迎[光臨] : fūn yìhng [gwōng làhm] |
Üdvözöljük. |
大 : daaih |
nagy |
細 : sai |
kicsi |
菜 : choi |
étel |
多啲 (多過...) : dō dī (dō gwo ...) |
inkább |
一樣 : yāt yeuhng |
ugyanolyan |
比較 : béi gaau |
inkább (lit. összehasonlítván) |
覺得 : gok dāk |
gondol |
好玩 : hóu wáan |
szórakoztató |
天氣 : tīn hei |
időjárás |
熱 {F 炎熱} : yiht {F yìhm yiht} |
forró |
凍 {F 寒冷} : dung {F hòhn láahng} |
hideg |
暖 {F 溫暖} : nyúhn {F wān nyúhn} |
meleg |
凉 {F 清凉} : lèuhng {F chīng lèuhng} |
hűvös |
濕 {F 潮濕} : sāp {F chìuh sāp} |
nedves |
乾 {F 乾燥} : gōn {F gōn chou} |
száraz |
好天 {F 天晴} : hóu tīn {F tīn chìhng} |
napos |
陰天 {F 天陰} : yām tīn {F tīn yām} |
borult |
密雲 : maht wàhn |
felhős |
大風 {F 風勢強勁} : daaih fūng {F fūng sai kèuhng gihng} |
szeles |
颱風 : tòih fūng |
tájfun |
雨 : yúh |
eső |
微雨 : mèih yúh |
szitáló eső |
驟雨 : jaauh yúh |
zápor |
雷暴 : lèuih bouh |
vihar |
霧 : mouh |
köd |
雪 : syut |
hó |
落雨 : lohk yúh {vs} |
esik |
落雪 : lohk syut {vs} |
havazik |
轉 : jyún |
-ra fordul (az idő) |
東 : dūng |
kelet |
南 : nàahm |
dél |
西 : sāi |
nyugat |
北 : bāk |
észak |
吹[東風] : chēui [dūng fūng] |
[keleti szél] fúj |
氣溫 : hei wān |
hőmérséklet |
低 : dāi |
alacsony |
相對濕度 : sēung deui sāp douh |
relatív páratartalom |
度 : douh |
fok |
百分之... : baak fahn jī ... |
... százalék |
舒服 : syū fuhk |
kellemes |
預測 : yuh chāak |
megjósol |
會 : wúih |
lesz (valószínű események bevezetésére) |
聽日有冇雨落呀? : tīng yaht yáuh móuh yúh lohk a? |
Holnap fog esni az eső? |
聖誕快樂 : sing daan faai lohk! |
Boldog Karácsonyt! |
新年快樂 : sān nìhn faai lohk! |
Boldog Új Évet! |
生日快樂 : sāang yaht faai lohk! |
Boldog születésnapot! |
一路順風 : yāt louh seuhn fūng |
Jó utat! |
恭喜發財 : gūng héi faat chòih |
(kínai újévi jókívánság) |
[二]號 : [yih] houh |
[máso] -dika |
紐約 : náu yeuk |
New York |
零下 : lìhng hah |
mínusz |
帶 : daai |
visz |
帶返把遮 : daai fāan bá jē |
esernyőt visz |
最好 : jeui hóu |
(az lesz a) legjobb, (ha) |
唔好 : m hóu |
nem (lenne) jó, (ha) |
太 : taai |
túl(ságosan) |
下個 : hah go |
következő |
返 : fāan |
vissza- (igei kiegészítő) |
聽日見啦 : tīng yaht gin lā |
holnap látjuk egymást |
大家 : daaih gā |
mindenki |
出街 : chēut gāai |
elmegy otthonról |
記得 : gei dāk |
emlékezik |
著 : jeuk |
felvesz, visel |
同埋 : tùhng màaih |
és, valamint |
小心 : síu sām |
vigyáz, óvatos |
X X {a második X magas emelkedő hangsúlyú lesz, kivéve ha magas hangsúlyú volt} |
X-an (határozóképző) |
至 : ji |
-ig |
後日 : hauh yaht |
holnapután |
幾時 : géi sìh |
mikor |
衣服 : yī fuhk |
ruha |
恤衫 {SZ 件} : sēut sāam {SZ gihn} |
ing, blúz |
西裝 {SZ 套} : sāi jōng {SZ tou} |
öltöny |
褲 {SZ 條} : fu {SZ tìuh} |
nadrág |
呔 {SZ 條} : tāai {SZ tìuh} |
nyakkendő |
外套 {SZ 件} : ngoih tou {SZ gihn} |
dzseki |
[皮]鞋 {SZ 對} : [pèih] hàaih {SZ deui} |
[bőr]cipő |
帽 {SZ 頂} : móu {SZ déng} |
kalap, sapka |
[半截]裙 {SZ 條} : [bun jiht] kwàhn {SZ tìuh} |
szoknya |
套裝 {SZ 套} : tou jōng {SZ tou} |
kosztüm |
絲襪 {SZ 對} : sī maht {SZ deui} |
harisnya |
高踭鞋 {SZ 對} : gōu jāang hàaih {SZ deui} |
magassarkú cipő |
T恤 {SZ 件} : tī sēut {SZ gihn} |
póló |
牛仔褲 {SZ 條} : ngàuh jái fu {SZ tìuh} |
farmernadrág |
短褲 {SZ 條} : dyún fu {SZ tìuh} |
rövidnadrág |
波鞋 {SZ 對} : bō hàaih {SZ deui} |
sportcipő |
涼鞋 {SZ 對} : lèuhng hàaih {SZ deui} |
szandál |
冷衫 {SZ 件} : lāang sāam {SZ gihn} |
pulóver |
[大]褸 {SZ 件} : [daaih] lāu {SZ gihn} |
[nagy]kabát |
頸巾 {SZ 條} : géng gān {SZ tìuh} |
sál |
嘩 : wā |
hú |
你睇...? : néih tái ...? |
szerinted ...? |
乜野嚟㗎? : māt yéh lèih ga? |
Mi az? (csodálkozva) |
咦 : yí |
nocsak, nos |
老板 : lóuh báan |
főnök |
攬 : laahm |
(sálat) visel |
打 : dá |
(nyakkendőt) visel |
色 : sīk |
szín |
紅色 : hùhng sīk |
piros |
黃色 : wòhng sīk |
sárga |
藍色 : làahm sīk |
kék |
綠色 : luhk sīk |
zöld |
白色 : baahk sīk |
fehér |
黑色 : hāak sīk |
fekete |
紫色 : jí sīk |
lila |
啡色 : fē sīk |
barna |
橙色 : cháang sīk |
narancssárga |
灰色 : fūi sīk |
szürke |
平時 : pìhng sìh |
általában |
小學 : síu hohk |
általános iskola |
中學 : jūng hohk |
középiskola |
大學 : daaih hohk |
egyetem |
教書 : gaau syū {vo} |
tanít |
所以 : só yíh |
ezért |
斯文 : sī màhn |
kultúrált, finom |
隨便 : chèuih bín |
lezser, gondtalan |
整齊 : jíng chàih |
gondos, takaros |
一定 : yāt dihng |
feltétlenül, biztosan |
好少 : hóu síu |
ritkán |
春天 : chēun tīn |
tavasz |
夏天 : hah tīn |
nyár |
秋天 : chāu tīn |
ősz |
冬天 : dūng tīn |
tél |
銀行 : ngàhn hòhng |
bank |
返[銀行] : fāan [ngàhn hòhng] |
[bankban] dolgozik |
放假 : fong ga {vo} |
szabadságon van, vakációzik |
噉樣 : gám yéung |
így |
朋友 : pàhng yáuh |
barát |
同學 : tùhng hohk |
tanulótárs |
每日 : múih yaht |
minden nap |
打電話 : dá dihn wá |
telefonál |
聽電話 : tēng dihn wá |
felveszi a telefont |
等 : dáng |
vár, találkozik (vár egymásra) |
等[一]等 (等[一]陣) : dáng [yāt] dáng (dáng [yāt] jahn) |
várj egy pillanatot |
唔喺度 : m hái douh |
nincs itt |
行開咗 : hàahng hōi jó |
elment |
留[一個]口信 : làuh [yāt go] háu seun |
üzenetet hagy |
打過[電話]嚟 : dá gwo [dihn wá] lèih |
megint telefonál |
打返[電話]畀你 : dá fāan [dihn wá] béi néih |
visszahív |
搭錯線 : daap cho sin |
félretárcsáz |
講緊 : góng gán |
foglalt (telefonvonal) |
內線 : noih sin |
(telefon) mellék |
喂 : wái |
halló |
叫 : giu |
-tat |
唔該你叫X聽電話 : m gōi néih giu X tēng dihn wá |
Oda tudnád X-et hívni a telefonhoz? |
邊位 : bīn wái |
ki? (udvarias) |
同事 : tùhng sih |
kolléga |
再見 (拜拜) : joi gin (bāai baai) |
viszlát |
[請問][你]邊位搵佢呀 : [chíng mahn] [néih] bīn wái wán kéuih a? |
Ki keresi? |
你講啦 : néih góng lā |
Mondjad. |
話畀X聽 : wah béi X tēng |
elmond X-nek |
電話[號碼] : dihn wá [houh máh] |
telefonszám |
跳舞 : tiu móuh {vo} |
táncol |
打波 : dá bō {vo} |
labdajátékot játszik |
去飲酒 : heui yám jáu |
elmegy inni |
興趣 : hing cheui |
érdeklődés |
有冇興趣...呀? : yáuh móuh hing cheui ... a? |
Van kedved ...? |
應該 : yīng gōi |
bizonyosan, (vhogy) kéne lennie |
下 : háh |
(rövid idejű tevékenységet jelölő partikula) |
門口 : mùhn háu |
bejárat |
到時 : dou sìh |
majd akkor |
音樂會 : yām ngohk wúi |
koncert |
不如...呀 : bāt yùh ... ā |
miért nem ...? (felajánlás) |
請 : chéng |
meghív |
唔知...呢 : m jī ... nē |
vajon ... |
文化中心 : màhn fa jūng sām |
kultúrális központ (Hongkong) |
大會堂 : daaih wuih tòhng |
városháza (Hongkong) |
演藝學院 : yín ngaih hohk yún |
előadóművészi akadémia (Hongkong) |