Latin szótár
Tartalom
1 Főnevek
Ha nincs külön jelölve, a főnevek nemére az alábbi szabályok érvényesek:
<-a, -ae> : nőnemű (I)
<-us/er/ir, -í> : hímnemű (II)
<-um, -í> : semleges nemű (II)
<-us, -ús> : hímnemű (IV)
<-ú, -ús> : semleges nemű (IV)
<-és, -eí/éí> : nőnemű (V)
- II
agricola, -ae {m} = paraszt
aqua, -ae = víz
causa, -ae = ok
domina, -ae = úrnő
fília, -ae [pl. dat, abl: -ábus] = leány (valakinek a)
fortúna, -ae = szerencse
fuga, -ae = menekülés
iniúria, -ae = kár, sebesülés
lúna, -ae = Hold
nauta, -ae {m} = tengerész, hajós
puella, -ae = lány
silva, -ae = erdő
terra, -ae = föld, földterület
- IV
dea, -ae [pl. dat, abl: -ábus] = istennő
Diána, -ae = Diána
fera, -ae = vadállat
Látóna, -ae = Létó
sagitta, -ae = nyílvessző
- V
coróna, -ae = koszorú, virágfüzér, korona
fábula, -ae = mese
pecúnia, -ae = pénz
pugna, -ae = harc, csata
victória, -ae = győzelem
- VI
ancilla, -ae = cselédlány
Iúlia, -ae = Júlia
- VII
casa, -ae = ház, kunyhó
céna, -ae = vacsora
gallína, -ae = tyúk, csirke
ínsula, -ae = sziget
- VIII
Italia, -ae = Itália
Sicilia, -ae = Szicíla
tuba, -ae = trombita
via, -ae = út
- IX
bellum, -í = háború
cónstantia, -ae = szilárdság, állandóság
dominus, -í = úr
equus, -í = ló
frúmentum, -í = gabona
légátus, -í = hadnagy, követ
Márcus, -í = Marcus
múrus, -í = fal
oppidánus, -í = városlakó
oppidum, -í = város
pílum, -í = lándzsa, dárda
servus, -í = szolga, rabszolga
Sextus, -í = Sextus
- X
amícus, -í = barát
Germánia, -ae = Germánia
patria, -ae = hon, haza
populus, -í = nép
Rhénus, -í = Rajna
vícus, -í = falu
- XI
arma, -órum {pl. n} = (védekező) fegyverek
fáma, -ae = szóbeszéd, hírnév
galea, -ae = sisak
praeda, -ae = zsákmány, kincs
télum, -í = (támadó) fegyver, lándzsa
Rómánus, -í = római (ember)
- XII
fílius, fílí = fiú (vkinek a)
fluvius, fluví = folyó
gladius, gladí = kard
praesidium, praesi'dí = helyőrség, védelem
proelium, proelí = harc, csata
fínitimí, -órum {pl. m} = szomszédok
Germánus, -í = germán (ember)
- XIII
ager, agrí = mező, termőföld
cópia, -ae = sokaság, bőség; (tsz.) sereg
Cornélius, Cornélí = Cornelius
lóríca, -ae = páncél
praemium, praemí = jutalom
puer, puerí = fiú
Róma, -ae = Róma
scútum, -í = pajzs
vir, virí = férfi, hős
legiónárií, -órum {pl. m} = legionáriusok
líberí, -órum {pl. m} = gyerekek
- XIV
auxilium, auxi'lí = segítség, segély
castrum, -í = erőd (tsz. katonai tábor)
cibus, -í = étel
cónsilium, cónsi'lí = terv, bölcsesség
díligentia, -ae = szorgalom, igyekezet
magister, magistrí = tanító, mester
- XV
carrus, -í = kocsi, szekér
inopia, -ae = hiány, szükség
studium, studí = buzgalom, lelkesedés
- XVII
agrí cultúra, -ae = földművelés
domicilium, domici'lí = lakóhely
fémina, -ae = nő
Gallia, -ae = Gallia
Gallus, -í = gall (ember)
lacrima, -ae = könny
numerus, -í = szám
- XVIII
lúdus, -í = iskola, játék
socius, socí = társ, szövetséges
- XX
fórma, -ae = forma, szépség
poena, -ae = büntetés
potentia, -ae = erő
régína, -ae = királynő
superbia, -ae = büszkeség
trístítia, -ae = bánat, szomorúság
- XXI
sacrum, -í = áldozat, áldozás
verbum, -í = szó
- XXII
disciplína, -ae = nevelés, edzés, kultúra
órnámentum, -í = ékszer
Gáius, Gáí = Caius
Tiberius, Tibe'rí = Tiberius
- XXVII
ála, -ae = szárny
deus, -í {pl.: dí/dí//deum/dís/dís is} = isten(ség)
mónstrum, -í = előjel, szörny
óráculum, -í = jós
- XXVIII
víta, -ae = élet
- XXIX
cúra, -ae = baj, gond
locus, -í {tsz-ban seml.: loca, -órum} = hely
perículum, -í = veszély
- XXX
próvincia, -ae = tartomány
vínum, -í = bor
- XXXI
aurum, -í = arany
mora, -ae = késedelem
návigium, návi'gí = csónak, hajó
ventus, -í = szél
- XXXII
animus, -í = lélek, érzés
bracchium, bracchí = kar, alkar
fátum, -í = végzet
porta, -ae = kapu
saxum, -í = kő, szikla
- XXXVII
castellum, -í = erőd
- XXXIX
barbarus, -í = barbár (ember)
dux, ducis {m} = vezető
eques, equitis {m} = lovas
iúdex, iúdicis {m} = bíró
lapis, lapidis {m} = kő
míles, mílitis {m} = katona
pedes, peditis {m} = gyalogos katona
pés, pedis {m} = láb (testrész), láb (kb. 295.7mm)
prínceps, príncipis {m} = főnök, vezér
réx, régis {m} = király
virtús, virtútis {f} = férfiasság, bátorság, erény
- XL
Caesar, -aris {m} = Cézár
captívus, -í = fogoly
cónsul, -is {m} = konzul
fráter, frátris {m} = fivér
homó, hominis {m} = ember
impedímentum, -í = hátráltatás; (tsz.) csomag
imperátor, imperátóris {m} = parancsnok
legió, legiónis {f} = légió
máter, mátris {f} = anya
órdó, órdinis {m} = sor, rend
pater, patris {m} = apa
salús, salútis {f} = biztonság
soror, soróris {f} = lánytestvér
- XLI
calamitás, calamitátis {f} = veszteség, katasztrófa
caput, capitis {n} = fej
flúmen, flúminis {n} = folyó
labor, labóris {m} = munka, erőfeszítés
opus, operis {n} = mű, feladat
órátor, órátóris {m} = szónok
rípa, -ae = (patak)part
tempus, temporis {n} = idő
terror, terróris {m} = félelem
victor, victóris {m} = győztes
- XLIII
animal, animális {n} = állat
avis, avis {f} = madár
caedés, caedis {f} = mészárlás
calcar, calcáris {n} = sarkantyú, ösztönzés
cívis, cívis {m/f} = polgár
cliéns, clientis {m} = követő, alattvaló
fínis, fínis {m} = vég, határ; (tsz.) ország, terület
hostis, hostis {m/f} = (háborús) ellenség
ignis, ignis {m} = tűz
ínsigne, ínsignis {n} = dísz, jelvény
mare, maris {n} = tenger
návis, návis {f} = hajó
návis longa = hadihajó
penna, -ae = toll
turris, turris {f} {acc. turrim} = torony
urbs, urbis {f} = (nagy)város
- XLIV
vís, vís {f} {vís/vís/vim/vís/ví/ví/vírés/vírés/vírís(és)/vírium/víribus/víribus} = erő, erőszak
arbor, arboris {f} = fa
collis, collis {m} = domb
déns, dentis {m} = fog
fóns, fontis {m} = forrás
iter, itineris {n} = menet, út
ménsis, ménsis {m} = hónap
moenia, -ium {pl. n} = falak, erődítmény
móns, montis {m} = hegy
summus móns = hegytető
póns, pontis {m} = híd
sanguis, sanguinis {m} = vér
- XLV
aquila, -ae = sas
signum, -í = jel, zászló
- XLVI
adventus, -ús = közeledés, érkezés
cornú, -ús = szarv, kürt, (katonai csapat)szárny
equitátus, -ús = lovasság
exercitus, -ús = hadsereg
impetus, -ús = támadás
lacus, -ús {pl. dat/abl: lacubus} = tó
manus, -ús {f} = kéz
portus, -ús {pl. dat/abl: portubus is} = kikötő
- XLVII
Athénae, -árum {pl.} = Atén
Corinthus, -í {f} = Korintosz
domus, -ús {f} {dat: -uí/ó, abl: -ó/ú, loc: -í, pl. acc: -ós(ús), gen: -uum(órum)} = ház, otthon
Genáva, -ae = Genf
Pompéií, -órum {pl. m} = Pompei
rús, rúris {n} {loc: rúrí} = vidék
tergum, -í = hát
vulnus, vulneris {n} = seb
- XLVIII
aciés, -éí = front
aestás, aestátis {f} = nyár
annus, -í = év
ars, artis {f} = művészet, szakértelem
diés, -éi {m} = nap
fidés, -eí {nincs pl.} = hit, bizalom, ígéret, védelem
fluctus, -ús = hullám
hiems, hiemis {f} = tél
hóra, -ae = óra (időegység)
lúx, lúcis {f} = fény
príma lúx = hajnal
merídiés {m} {csak sing. acc. és abl.} = dél (idő)
nox, noctis {f} {í tövűként ragozódik} = éjszaka
oculus, -í = szem
reditus, -ús = hazatérés, visszatérés
rés, reí = dolog
rés gestae = (hős)tettek
rés adversae = hányattatás, szerencsétlenség
rés secundae = bőség, jólét
spés, speí = remény
- XLIX
amícitia, -ae = barátság
aura, -ae = levegő, szellő
littera, -ae = betű; (tsz.) levél
manus ultima = az utolsó simítás
metus, -ús = félelem
nihil {n} {ragozhatatlan} = semmi
núntius, -í = hírnök
páx, pácis {f} = béke
régnum, -í = uralkodás, királyság
sól, sólis {m} = Nap
supplicium, -í = büntetés
umerus, -í = váll
- L
corpus, corporis {n} = test
Etrúscí, -órum {pl. m} = etruszkok
exsilium, exsilí = száműzetés
pars, partis {f} = rész, régió, irány
- LI
comes, comitis {m/f} = társ
inimícus, -í = ellenség
líbertás, -átis {f} = szabadság
modus, -í = mérték, mód
nómen, nóminis {n} = név
rés pública = az állam, a köztársaság
vestígium, vestígí = nyom, lábnyom
vóx, vócis {f} = hang
- LII
fragor, -óris {m} = robaj, recsegés, hang
- LIII
explóratór, -óris {m} = felderítő, kém
lectulus, -í = ágy, heverő
léx, légis {f} = törvény, rendelkezés
méns, mentis {f} = ész, lélek
serpéns, -entis {f} = kígyó
summum, -í = csúcs
- LIV
aduléscéns, -entis {m/f} = fiatal (férfi/nő)
celeritás, -átis {f} = sebesség
clámor, clámóris {m} = kiabálás, zajongás
condició, -ónis {com + dicó} {f} = megegyezés, feltétel
furor, -óris {m} = őrület
géns, gentis {f} = faj, család, törzs, nép
mátrimónium, mátrimóní = házasság
mulier, mulieris {f} = nő
multitúdó, multitúdinis {f} = sokaság, tömeg
némó, -inis {né + homó; gen. núllíus, abl. núlló is; nincs pl.} {m/f} = senki
sánitás, -átis {f} = egészség, józanság
scelus, -eris {n} = bűn
uxor, uxóris {f} = feleség
vectígal, -ális {n} = adó, sarc
- LV
aedificium, aedifi'cí = épület
faucés, -ium {pl. f} = állkapocs
imperium, impe'rí = parancs, birodalom
leó, -ónis {m} = oroszlán
mors, mortis {f} = halál
pellis, pellis {f} = bőr, bunda
regió, -ónis {f} = régió, körzet, környék
reliquí, -órum {pl. m/n} = maradék
servitús, -útis {f} = rabszolgaság
vallés, vallis {f} = völgy
vestis, vestis {f} = ruha, öltözék
- LVI
aditus, -ús = megközelítés, hozzáférés; bejárat
cívitás, -átis {f} = polgárság, állam
collum, -í = nyak
obses, obsidis {m/f} = túsz
palús, palúdis {f} = mocsár
- LVII
aper, aprí = vaddisznó
cervus, -í = szarvas
cohors, cohortis {f} = tized (kb. 360 ember)
difficultás, -átis {f} = nehézség
fossa, -ae = árok
negótium, negótí = ügy
rúmor, rúmóris {m} = szóbeszéd, jelentés
- LVIII
bós, bovis {pl. gen. boum is, dat/abl. bóbus/búbus} {m/f} = marha, bika, tehén
commeátus, -ús = ellátmány
látitúdó, -inis {f} = szélesség
límus, -í = sár
longitúdó, -inis {f} = hosszúság
magnitúdó, -inis {f} = nagyság
mercátor, mercátóris {m} = kereskedő
múnítió, -ónis {f} = erősítés, erődítmény
spatium, spatí = hely, távolság, idő
mília, -ium {n, pl.} = egy ezer
róstrum, -í = csőr, hajóorr; (tsz. szónoki emelvény a fórumon)
stabulum, -í = istálló, stand
- LIX
agmen, agminis {n} = (had)oszlop
íra, -ae = harag, düh
prímum agmen = előhad, arcvonal
novissimum agmen = hátvéd
concilium, conci'lí = gyűlés
Helvetií, -órum {pl. m} = helvétek (gall törzs)
passus, -ús = lépéspár (5 római láb), kb. 1.478 méter
mílle passuum = ezer lépés (1 római mérföld)
vállum, -í = sánc
tríduum, -í {trés + diés} = három nap
- LX
opínió, -ónis {f} = vélemény, feltételezés, várakozás
rés frúmentária, reí frúmentáriae {f} = gabonaellátás
timor, timóris {m} = félelem
balteus, -í = öv
canis, -is {m/f} = kutya
immortálitás, -átis {f} = halhatatlanság
- LXI
vílla, -ae = villa, farm
lítus, -oris {n} = tengerpart
rádíx, -ícis {f} = gyökér, tő, (hegy)láb
fróns, frontis {f} = homlok, homlokzat, elülső rész
(návis) onerária, -ae {f} = kereskedő hajó
látus, -eris {n} = oldal, szél
flós, flóris {m} = virág
genus, -eris {n} = faj, változat
umbra, -ae = árnyék
piscína, -ae = halastó
piscis, -is {m} = hal
- LXII
vílicus, -í = intéző (szolga)
vesper, -erí = este
officium, offi'cí = kötelesség, feladat
hortus, -í = kert
vestímentum, -í = ruha
aetás, -átis {f} = életkor
infáns, -fantis {m/f} = csecsemő
campus, -í = mező
coma, -ae = haj
- LXIII
glória, -ae = dicsőség
profectió, -ónis {f} = útnak indulás
gaudium, gaudí = öröm, boldogság
Graecia, -ae = Görögország
caelum, -í = ég, égbolt
tempestás, -átis {f} = vihar
cursus, -ús = útvonal
rémus, -í = evező
vélum, -í = vitorla
fúnis, -is {m} = kötél
grátia, -ae = köszönet
honor, -óris {m} = becsület, tisztelet
quiés, -étis {f} = pihenés
valétúdó, -inis {f} = egészség
- LXIV
classis, -is {f} = hajóhad
puppis, -is {f} {acc. -im, abl. -í} = hajófar, fedélzet
gubernátor, -óris {m} = kormányos
ancora, -ae = vasmacska
complexus, -ús = ölelés
frúctus, -ús = gyümölcs
cibária, -órum {pl. n} = étel, élelem
currus, -ús = szekér
orbita, -ae = kerékvágás
rota, -ae = kerék
strepitus, -ús = zaj, hangzavar
taberna, -ae = üzlet, bolt
forum, -í = piactér
statua, -ae = szobor
templum, -í = templom, szentély
- LXV
omnis, omnis {n} = mindenki
popína, -ae = vendéglő
iánua, -ae = ajtó
crústulum, -í = sütemény
pístor, -óris {m} = pék
caupóna, -ae = fogadó
famés, -is {abl. famé} {f} = éhség
sitis, -is {acc. -im, abl. -í, pl. nincs} {f} = szomj
prandium, -í = ebéd
spectáculum, -í = látvány, látványosság
theátrum, -í = színház
thermae, -árum {pl.} = fürdő
amphitheátrum, -í = amfiteátrum
flamma, -ae = láng
incendium, incendí = láng, tűz
occásus, -ús = lenyugvás (a Napé)
mótus, -ús = mozgás
terrae mótus = földrengés
- LXVI
poéta, -ae {m} = költő
doctrína, -ae = tanítás, bölcsesség
Graeca, -órum {pl. n} = görög irodalom, írások
música, -ae = zene
mós, móris {m} = szokás
discipulus, -í = tanuló
peristýlum, -í = oszlopokkal elkerített nyitott udvar, oszlopcsarnok
bulla, -ae = védő amulett gyerekeknek
orígo, -inis {f} = forrás, eredet
toga, -ae = tóga
toga praetexta = gyerektóga
stilus, -í = stilus (fémből vagy csontból készült "toll")
tabula, -ae = írótábla
capsa, -ae = henger alakú könyvesdoboz
volúmen, -inis {n} = tekercs, könyv
vulpés, -ís {f} = róka
úva, -ae = szőlő, szőlőfürt
- LXVII
elementum, -í = (tsz.) alapok, alapvető ismeretek
schola, -ae = iskola (haladóbb)
grammaticus, -í = nyelvtannal foglalkozó nyelvész
philosophus, -í = filozófus
philosophia, -ae = filozófia
vótum, -í = ima, eskü, ígéret
prex, precis {f} = ima
hospitium, hospi'tí = vendéglátás, vendégszeretet
somnus, -í = alvás
viátor, -óris {m} = utazó
tránsitus, -- {acc. -um, abl. -ú} {m} = átkelés, átkelőhely
orbis, orbis {m} = kör
orbis terrárum = a Föld, a világ
admírátió, -ónis {f} = csodálat
intervállum, -í = távolság, köz
- LXVIII
exemplum, -í = példa
cúria, -ae = a Szenátus épülete
toga virílis = felnőtt tóga
clavus, -í = csík
margó, -inis {m} = szél, szegély
Lár, Laris {m} = az otthon istene
- LXIX
úsus, -ús = használat, haszon
tribúnus, -í = ezredes
centurió, -ónis = centúrió
éruptió, -ónis {f} = kirohanás
angulus, -í = szög, sarok
- LXX
aliquis (-quí), -qua, -quid (-quod) = valaki
lingua, -ae = nyelv (átv.)
certámen, -inis {n} = küzdelem, versengés, verseny
contróversia, -ae = veszekedés, viszály
occásió, -ónis {f} = kedvező alkalom
cásus, -ús = balszerencse, veszteség
vágína, -ae = kardhüvely
- LXXI
sé suaque omnia = ő és minden tulajdona
- LXXII
initium, ini'tí = kezdet, bejárat
alcés, -is {f} = jávorantilop
crús, crúris {n} = láb
articulus, -í = kapcsolódás, ízület
cubíle, -is {n} = ágy
úrus, -í = bivaly
elephantus, -í = elefánt
vélócitás, -átis {f} = sebesség, gyorsaság
- LXXIII
nátúra, -ae = természet
fastígium, fastígí = csúcs, lejtő
plánitiés, -éi {f} = síkság
oppugnátió, -ónis {f} = ostrom, támadás
vínea, -ae = barakk, viskó
pluteus, -í = pajzs, mozgatható védőfal
tormentum, -í = hadigép (nyíllövőgép, katapult stb.)
ariés, -etis {m} = faltörő kos, kos
agger, -eris {m} = domb, állvány
ballista, -ae = nyíllövőgép
catapulta, -ae = katapult
altitúdó, -inis {f} = magasság, mélység
- LXXIV
ictus, -ús = ütés
praetórium, praetórí = a parancsnok sátra, főhadiszállás
palúdámentum, -í = katonai palást
interpres, -etis {m/f} = tolmács
rebellió, -ónis {f} = felkelés, lázadás
- LXXV
senátus, -ús = öregek tanácsa, szenátus
alacritás, -átis {f} = lelkesedés
comitátus, -ús = kíséret, társaság
laetitia, -ae = boldogság
integer, integrí = új katonai egység
- LXXVI
faciés, -éi = kinézet, arc, szépség
dictátor, -óris {m} = korlátlan hatalmú tisztviselő, diktátor
triumphus, -í = győzelmi menet
ára, -ae = oltár
columna, -ae = oszlop
sertae, -árum {pl.} = virágfüzér, koszorú
pompa, -ae = felvonulás
fremitus, -ús = hangos zaj
magistrátus, -ús = bíró
tíbícen, -ínis {m} = fuvolás, sípos
signifer, -erí = zászlóvivő
laurea, -ae = babér
ínstrúmentum, -í = eszköz
taurus, -í = bika
habéna, -ae = kantár, gyeplő
scéptrum, -í = jogar
caténa, -ae = lánc
líctor, -óris {m} = liktor
fascés, -ium {pl. f} = fasces (a római tisztviselők hatalmának jelképe)
vultus, -ús = kinézet, arc
carcer, -eris {m} = börtön
2 Igék
- II
amó, -áre, -áví, -átus = szeret
labóró, -áre, -áví, -átus = dolgozik
núntió, -áre, -áví, -átus = bejelent
portó, -áre, -áví, -átus = visz, hordoz
pugnó, -áre, -áví, -átus = harcol
- IV
necó, -áre, -áví, -átus = megöl
- V
dó, dare, dedí, datus = ad
nárró, -áre, áví, -átus = elbeszél
- VII
habitó, -áre, -áví, -átus = lakik
laudó, -áre, -áví, -átus = megdícsér
paró, -áre, -áví, -átus (acc) = előkészít, felkészül vmire
vocó, -áre, -áví, -átus = hív, meghív
- IX
cúró, -áre, -áví, -átus (acc) = törődik (vmivel/vkivel)
properó, -áre, -áví, -átus = siet
- XIV
aró, -áre, -áví, -átus = szánt
- XV
mátúró, -áre, -áví, -átus = siet
- XVII
désíderó, -áre, -áví, -átus (acc) = hiányzik (vkinek vmi), vágyik (vmire)
- XVIII
sum, esse, fuí, futúrus {sum/es/est/sumus/estis/sunt} = van
eram/erás/erat/erámus/erátis/erant = volt
eró/eris/erit/erimus/eritis/erunt = lesz
- XIX
déleó, -ére, -éví, -étus = elpusztít
habeó, -ére, -uí, -itus = birtokol, vminek tart, vminek gondol
iubeó, -ére, iussí, iussus = parancsol
moneó, -ére, -uí, -itus (subj) = figyelmeztet
moveó, -ére, móví, mótus = elmozdul
videó, -ére, vídí, vísus = lát
- XXI
sedeó, -ére, sédí, sessus = leül
voló, -áre, -áví, -átúrus = repül
- XXII
doceó, -ére, -uí, -tus = tanít
- XXIII
agó, -ere, égí, áctus = kocsit hajt, időt tölt
audió, -íre, -íví/íí, -ítus = hall
dícó, -ere, díxí, dictus {s.imp: díc} = mond
dúcó, -ere, dúxí, ductus {s.imp: dúc} = vezet
mittó, -ere, mísí, missus = küld
múnió, -íre, -íví/ií, -ítus = megerősít
regó, -ere, réxí, réctus = kormányoz
reperió, -íre, repperí, repertus = talál
venió, -íre, véní, ventus = jön
- XXIV
crédó, -ere, -dídí, -ditus (dat) = hisz (vmiben)
faveó, -ére, fáví, fautúrus (dat) = előnyben részesít (vkit)
noceó, -ére, -uí, -itúrus (dat) = megsebesít (vkit)
páreó, -ére, -uí, -- (dat) = engedelmeskedik (vkinek)
persuádeó, -ére, -suásí, -suásus (dat, subj) = meggyőz (vkit)
resistó, -ere, -stití, -- (dat) = ellenáll (vminek)
studeó, -ére, -uí, -- (dat) = lelkes (vmivel kapcsolatban)
- XXVI
capió, -ere, cépí, captus = elvesz, (meg)fog
fació, -ere, fécí, factus {s.imp: fac} = csinál
fugió, -ere, fúgí, fugitúrus = menekül
iació, -ere, iécí, iactus = (el)dob
rapió, -ere, -uí, -tus = megragad, elragad
es/este = legyél/legyetek
- XXVII
vástó, -áre, -áví, -átus = parlagon hagy, elpusztít
- XXVIII
respondeó, -ére, -spondí, -spónsus = válaszol
servó, -áre, -áví, -átus = félretesz, megőriz, megvéd
- XXIX
superó, -áre, -áví, -átus = legyőz, felülmúl
- XXX
absum, abesse, áfuí, áfutúrus (abl) {ab + sum} = távol van (vmitől)
adpropinquó, -áre, -áví, -átus (dat) = közeledik (vmihez)
contineó, -ére, -uí, -tentus = összetart, körülvesz, visszatart
discédó, -ere, -cessí, -cessus (abl) = elmegy (vhonnan), otthagy (vmit)
egeó, -ére, -uí, -- (abl) = hiányzik neki (vmi), nélkülöz (vmit)
interfició, -ere, -fécí, -fectus = megöl
prohibeó, -ére, -uí, -itus = megtartóztat, visszafog
vulneró, -áre, -áví, -átus = megsebesít
- XXXI
návigó, -áre, -áví, -átus = hajózik
- XXXII
déscendó, -ere, -dí, -scénsus = leereszkedik, lemászik
déplóró, -áre, -áví, -átus = megbán, szánakozik valamin
exspectó, -áre, -áví, -átus = vár, elvár
revinció, -íre, -vínxí, -vínctus = odaerősít, odakötöz
- XXXIV
liberó, -áre, -ávi, -átus = kiszabadít
reportó, -áre, -ávi, -átus = visszahoz, visszaállít, nyer
- XXXVI
geró, -ere, gessí, gestus = visel, folytat (pl. háborút, fegyvert)
occupó, -áre, -áví, -átus = elfoglal
postuló, -áre, -áví, -átus (subj) = követel
recúsó, -áre, -áví, -átus = visszautasít
stó, -áre, stetí, status = áll
temptó, -áre, -áví, -átus = megpróbál
teneó, -ére, -uí, -- = tart
- XXXVII
cessó, -áre, -áví, -átus = abbamarad, abbahagy
incipió, -ere, incépí, inceptus = elkezd
oppugnó, -áre, -áví, -átus = megtámad, lerohan
petó, -ere, -ivi/ií, -ítus (ab + abl, subj) = becéloz, megtámad, keres, kérdez
pónó, -ere, posuí, positus = elhelyez
possum, posse, potuí, - {pot + sum, s előtt pos + sum} = tud, képes
vetó, -áre, -uí, -itus = megtilt
vincó, -ere, vící, victus = győz, legyőz
vívó, -ere, víxí, - = él
- XLI
accipió, -ere, -cépí, -ceptus {ad + capió} = kap, elfogad
cónfírmó, -áre, -áví, -átus = megerősít, bátorít, létesít
- XLII
exerceó, -ére, -uí, -itus = gyakorol
- XLV
conlocó, -áre, -áví, -átus = elhelyez, elrendez
démonstró, -áre, -áví, -átus = rámutat, elmagyaráz
mandó, -áre, -áví, -átus = megbíz, rábíz
- XLVI
cremó, -áre, -áví, -átus = eléget
- XLVII
committó, -ere, -mísí, -missus = rábíz, belép csatába
convocó, -áre, -áví, -átus = összehív, hívat
pulsó, -áre, -áví, -átus = ver, pulzál
timeó, -ére, -uí, -- (subj) = fél, retteg
vertó, -ere, vertí, versus = fordul, fordít, változik
- XLVIII
dímittó, -ere -mísí, -missus {dí + mittó} = elküld
éripió, -ere, -uí, -reptus {é + rapió} = elvesz, elragad
in fidem veníre = védelem alá kerül
- XLIX
adligó, -áre, -áví, -átus = ráerősít
ámittó, -ere, -mísí, -missus = elküld, elveszít
décidó, -ere, -cidí, -- {dé + cadó} = leesik
impónó, -ere, -posuí, -positus {in + ponó} = ráhelyez
placeó, -ére, -uí, -itus (dat) = kellemes
súmó, -ere, -psí, -ptus = kézbe vesz
supplicium súmere dé (abl) = megbüntet (vkit)
supplicium dare = büntetést elszenved
sustineó, sustinére, sustinuí, sustentus = fenntart
- L
cantó, -áre, -áví, -átus = énekel
débeó, -ére, -uí, -itus = tartozik, köteles, kell
éició, -ere, -iécí, -iectus {é + iació} = előredob, kiűz
- LI
rescindó, -ere, -scidí, -scissus {re + scindó} = levág, elvág
trádúcó, -ere, -dúxí, -ductus {tráns + dúcó} = átvezet
- LII
désilió, -íre, -uí, -sultus {dé + salió} = leugrik
maneó, -ére, mánsí, mánsúrus = marad
tránó, -áre, -áví, -átus {tráns + nó} = átúszik
- LIII
quaeró, -ere, -síví, -sítus = kérdez, tudakol, keres
- LIV
appelló, -áre, -áví, -átus = hív, nevez
cógó, -ere, coégí, coáctus {com + agó} = összegyűjt, késztet
cónstituó, -ere, -uí, -útus = megalapít, elhatároz, eldönt
cupió, -ere, -íví, -ítus = vágyakozik, kíván
expió, -áre, -áví, -átus {ex + píó} = megbűnhődik, kárpótol
incidó, -ere, -idí, -- {in + cadó} = beleesik, ráesik, megesik, megtörténik
in furórem incidere = megőrül
redúcó, -ere, -dúxí, -ductus {re + dúcó} = visszavezet
- LV
abdó, -ere, -idí, -itus = elrejtőzik, elrejt
comprimó, -ere, -pressí, -pressus {com + premó} = összenyom, megragad
contendó, -ere, -dí, -tus = küzd, siet
incoló, -ere, -uí, -- {in + coló} = lakik, él
inquit = mondta (idézetek közben)
occídó, -ere, -dí, -sus = levág, megöl
perterreó, -ére, -uí, -itus {per + terreó} = megijeszt
recipió, -ere, -cépí, -ceptus {re + capió} = kap, visszaszerez
sé recipere = visszavonul
trádó, -ere, -didí, -ditus {tráns + dó} = átad, felad, megad
- LVI
abscídó, -ere, -cídí, -císus {ab(s) + caedó} = levág
relinquó, -ere, -líquí, -lictus = elhagy
statuó, -ere, -uí, -útus = eldönt, lerögzít
- LVII
curró, -ere, cucurrí, cursus = fut
extrahó, -ere, -tráxí, -tráctus {ex + trahó} = kihúz, előhúz
suscipió, -ere, -cépí, -ceptus {sub + capió} = (fel)vállal
trahó, -ere, tráxí, tráctus = húz, vontat
valeó, -ére, -uí, -itúrus = erősnek lenni
in fugam dare = menekülésre késztet
- LVIII
cognoscó, -ere, cognóví, cognitus = tanul; (perf.) tud
cónstó, -áre, -stití, -státúrus {com + stó} = megegyezik, biztos, (vmiből) áll
défendó, -ere, -dí, -fénsus = megvéd
dévoró, -áre, -áví, -átus {dé + voró} = felfal
fodió, -ere, fódí, fossus = ás
immittó, -ere, -mísí, -missus {in + mittó} = (ellene) küld, beenged
incendó, -ere, -dí, -cénsus = eléget
obtineó, -ére, -uí, -tentus {ob + teneó} = birtokol, tart
pervenió, -íre, -véní, -ventus {per + venió} = átjön, megérkezik
púrgó, -áre, -áví, -átus = tisztít
- LIX
cadó, -ere, cecidí, cásúrus = esik, (csatában) elesik
cónscendó, -ere, -scendí, -scénsus {com + scandó} = felszáll, felemelkedik
corripió, -ere, -uí, -reptus {com + rapió} = megragad
dédó, -ere, -didí, -ditus = megadja (magát) vkinek, felad
premó, -ere, pressí, pressus = összenyom, elnyom, zaklat
solvó, -ere, solví, solútus = megold, kikötöz
návem solvere = vitorlát bont, (hajóval) útnak indul
vexó, -áre, -áví, -átus = zavar, rombol
- LX
cónor, cónárí, cónátus sum = probálkozik, megpróbál
égredior, égredí, égressus sum = kimozdul, elindul, partra száll
prógredior, prógredí, prógressus sum = előre halad
moror, morárí, morátus sum = késleltet, késik; beavatkozik; marad
orior, orirí, ortus sum = felkel, ugrik, elkezdődik, születik
proficíscor, proficíscí, profectus sum = elindul
revertor, revertí, reversus sum {a perf. alakok aktívak} = visszatér
sequor, sequí, secútus sum = követ
cónsequor, cónsequí, cónsecútus sum = megelőz
ínsequor, ínsequí, ínsecútus sum = üldöz
subsequor, subsequí, subsecútus sum = szorosan követ
vereor, -érí, -itus sum (subj) = fél, tisztel
hortor, -árí, -átus sum (subj) = biztat
patior, -í, passus sum = elvisel, eltűr, megenged
cónfició, -ere, -fécí, -fectus {com + fació} = véghezvisz, megcsinál
possideó, -ére, -sédí, -sessus = birtokol
- LXI
sim/sís/sit/símus/sítis/sint = volna
náscor, náscí, nátus sum = születik, származik
sinó, sinere, síví, situs = otthagy, megenged
cónspició, -ere, -spéxí, -spectus {com + spició} = bámul, néz
pateó, -ére, patuí, -- = elterül, elnyúlik, nyílik
adferó, adferre, attulí, adlátus (dat) = hoz, ad, bejelent
coló, -ere, coluí, cultus = tenyészt, tisztel, imád
- LXII
inrigó, -áre, -áví, -átus = öntöz
coquó, -ere, coxí, coctus = főz
surgó, -ere, surréxí, -- {sub + regó} = emelkedik
délectó, -áre, -áví, -átus = szórakoztat, elbájol
spectó, -áre, -áví, -átus = néz
lúdó, -ere, lúsí, lúsus = játszik
créscó, -ere, créví, crétus = növekszik, emelkedik
déligó, -ere, -légí, -léctus {dé + legó} = választ
vagor, -árí, -átus sum = vándorol, kószál
déició, -ere, -iécí, -iectus {dé + iació} = lelő, megöl, ledob
órnó, -áre, -áví, -átus = feldíszít
cónsúmó, -ere, -súmpsí, -súmptus {com + sumó} = felemészt
- LXIII
essem/essés/esset/essémus/essétis/essent = lett volna
salútem dícere = üdvözletet küld
scríbó, -ere, scrípsí, scríptus = ír
frangó, -ere, frégí, fráctus = eltörik
appáreó, -ére, -uí, -- {ad + páreó} = megjelenik
coorior, -írí, -ortus sum {com + orior} = felemelkedik, kitör
adflígó, -ere, -flíxí, -flíctátus = nekiüt, rácsap
discernó, -ere, -créví, -crétus {dis + cernó} = megkülönböztet, szétválaszt
intentó, -áre, -áví, -átus = céloz, fenyeget
effició, -ere, -fécí, -fectus {ex + fació} = megcsinál, véghezvisz
cónfugió, -ere, -fúgí, -fugitúrus = menedékbe menekül
condúcó, -ere, -dúxí, -ductus = felbérel
salútó, -áre, -áví, -átus = üdvözöl
- LXIV
imperó, -áre, -áví, -átus (dat, subj) = parancsol
suádeó, -ére, -sí, -sus (dat, subj) = ajánl, tanácsot ad
vehó, -ere, vexí, vectus = hordoz, szállít
impelló, -ere, -pulí, -pulsus {in + pelló} = hajt
contrahó, -ere, -tráxí, -tráctus {com + trahó} = összehúz, rövidít, vitorlát felhúz
excipió, -ere, -cépí, -ceptus {ex + capió} = fogad, üdvözöl
emó, -ere, émí, émptus = vesz, vásárol
ingredior, -gredí, -gressus sum {in + gradior} = belép, halad
míror, -árí, -átus sum = csodál, bámul, tisztel
dispónó, -ere, -posuí, -positus {dis + pónó} = elrendez, lerak
- LXV
possem/possés/posset/possémus/possétis/possent = lehetett volna
véndó, -ere, véndidí, vénditus = elad
fluó, -ere, flúxí, fluxus = folyik
urgeó, -ére, ursí, -- = tolakodik, nyom, körülvesz
próscríbó, -ere, -scrípsí, -scriptus {pró + scríbó} = kijelent, közzétesz
iungó, -ére, iúnxí, iúnctus = igába hajt, hámba fog, felszerszámoz
refició, -ere, -fécí, -fectus {re + fació} = megjavít, újra csinál
sé reficere = felfrissül
- LXVI
suspicor, -árí, -átus sum = sejt, gyanít
loquor, loquí, locútus sum = beszél
legó, -ere, légí, léctus = olvas
discó, -ere, didicí, -- = tanul
amició, -íre, --, -ictus {am + iació} = körülteker, (ruhát) visel
dépendeó, -ére, --, -- {dé + pendeó} = lóg, függ
salió, -íre, -uí, salitus = ugrik
- LXVII
voló, velle, voluí, -- {ragozás speciális} = hajlandó, kíván, akar
nóló, nólle, nóluí, -- {nón + voló} {ragozás speciális} = nem hajlandó, nem akar
máló, málle, máluí, -- {magis + voló} {ragozás speciális} = szívesebben csinál, inkább akar
rogó, -áre, -áví, -átus = kérdez
frequentó, -áre, -áví, -átus = látogat, részt vesz
comparó, -áre, -áví, -átus {com + paró} = előkészít, szolgáltat, szerez
prósequor, -sequí, -secútus sum {pró + sequor} = elkísér, kikísér
árdeó, -ére, ársí, ársúrus = ég, lángol
tangó, -ere, tetigí, táctus = érint
adfició, -ere, -fécí, -fectus {ad + fació} = hatást tesz, látogat
- LXVIII
fíó, fierí, factus sum {ragozás speciális} = történik, (vmivé) válik (a fació passzív alakja)
spéró, -áre, -áví, -átus = remél, elvár, reményeket fűz (vmihez)
praebeó, -ére, -uí, -itus {prae + habeó} = ad, felajánl
dépónó, -ere, -posuí, -positus {dé + pónó} = lerak
sció, -íre, -íví, -ítus = tud
removeó, -ére, -móví, -motus {re + moveó} = (el/ki/le)vesz, eltüntet
cónsecró, -áre, -áví, -átus {com + sacró} = megszentel
vestió, -íre, -íví, -ítus = felöltöztet
dédúcó, -ere, -dúxí, -ductus {dé + dúcó} = vezet (lefelé), kísér
ascríbó, -ere, -scrípsí, -scríptus {ad + scríbó} = beiktat, bejegyez
praedícó, -ere, -díxí, -dictus {prae + dícó} = megjósol
- LXIX
creó, -áre, -áví, -átus = választ
nóminó, -áre, -áví, -átus = nevez
mílitó, -áre, -áví, -átus = (katonaként) szolgál
obsideó, -ére, -sédí, -sessus {ob + sedeó} = ostromol
claudó, -ere, -sí, -sus = csuk, zár
induó, -ere, -uí, -útus = felvesz (ruhát)
circumdó, -dare, -dedí, -datus = körülvesz, körbekerít
vító, -áre, -áví, -átus = elkerül, kikerül
adhibeó, -ére, -uí, -itus {ad + habeó} = felhasznál, alkalmaz
soleó, -ére, solitus sum = hozzá van szokva
cónscríbó, -ere, -scrípsí, -scríptus {com + scríbó} = beiktat, bejegyez
explóró, -áre, -áví, -átus = vizsgál, felfedez
praemittó, -ere, -mísí, -missus {prae + mittó} = előreküld
opprimó, -ere, -pressí, -pressus {ob + premó} = összenyom, meglep
conició, -ere, -iécí, -iectus {com + iació} = dob, hajít
déscríbó, -ere, -scrípsí, -scríptus {dé + scríbó} = leír
- LXX
(aliquem) certiórem facere = közöl (vkivel), értesít (vkit), jelent (vkinek)
certior fierí = (jól) értesült
iter dare = utat ad, átenged
obsidés inter sé dare = foglyot cserél
cédó, -ere, cessí, cessúrus = utat enged, visszavonul
dubitó, -áre, -áví, -átus = tétovázik, hezitál
iúdicó, -áre, -áví, -átus = eldönt, elbírál
prócédó, -ere, -cussí, -cessúrus {pró + cédó} = előremegy, halad
inrumpó, -ere, -rúpí, -ruptus {in + rumpó} = betör
prócurró, -ere, -currí/cucurrí, -cursus {pró + curró} = előre szalad
tráició, -ere, -iécí, -iectus {tráns + iació} = átdob
prótegó, -ere, -téxí, -téctus {pró + tegó} = (elöl) védekezik, véd
tránsfígó, -ere, -fíxí, -fíxus {tráns + fígó} = átdöf, teljesen átjár
défígó, -ere, -fíxí, -fíxus {dé + fígó} = megszorít, megerősít
ávertó, -ere, -tí, -sus = elfordul, elfordít
édúcó, -ere, -dúxí, -ductus {é + dúcó} = kivezet, kihúz
circumsistó, -ere, circumstetí, -- = körüláll, körülvesz
convertó, -ere, -vertí, -versus {com + vertó} = fordul, fordít
própelló, -ere, -pulí, -pulsus {pró + pelló} = előremozdít, megmozgat
falló, -ere, fefellí, falsus = elbotlik, becsap, megtéveszt
concidó, -ere, -cidí, -- {com + cadó} = elesik
circumvenió, -íre, -véní, -ventus = körülvesz
- LXXI
(alicui) negótium dare = felbérel, megbíz (vkit)
novís rébus studére = lázadozik
défició, -ere, -fécí, -fectus {dé + fació} = elromlik, hiányzik, elege van
ínstó, -áre, -stití, -statúrus {in + stó} = rááll, kéznél van, üldöz
scindó, -ere, scidí, scissus = vág, tép
compleó, -ére, -pléví, -plétus {com + pleó} = betölt
intermittó, -ere, -mísí, -missus = abbahagy, felfüggeszt
érumpó, -ere, -rúpí, -ruptus {é + rumpó} = előretör, kitör
concurró, -ere, -currí, -cursus {com + curró} = együtt fut, gyülekezik
reició, -ere, -iécí, -iectus {re + iació} = visszahajít, eldob
praestó, -áre, -stití, -stitus {prae + stó} = túlhalad, megmutat
animadvertó, -ere, -tí, -sus {animus + advertó} = felfigyel (vmire)
- LXXII
eó, íre, ií/íví, ítum {ragozás speciális} = megy
adeó, adíre, adií, aditus (acc) = meglátogat, megy (vhova)
exeó, exíre, exií, exitus (ex/dé + abl) = elindul, elmegy
ineó, iníre, inií, initus (acc) = elkezd, belép
redeó, redíre, redií, reditus (ad/in + acc) = visszatér
tránseó, tránsíre, tránsií, tránsitus (acc) = keresztülmegy
negó, -áre, -áví, -átus = tagad
arbitror, -árí, -átus sum = gondolkozik, megfontol
exístimó, -áre, -áví, -átus, gondolkozik, hisz
putó, -áre, -áví, -átus = gondol, (vmilyennek) tekint
sentió, -íre, sénsí, sénsus = érez
intellegó, -ere, -léxí, -léctus = megért, felfog
memoriá tenére = emlékezik, megjegyez
per explórátórés cognoscere = felderítők útján megtud
coniúró, -áre, -áví, -átus {com + iúró} = összefog, esküvel egyesül
coniungó, -ere, -iúnxí, -iúnctus {com + iungó} = egyesül
audeó, -ére, ausus sum = mer, bátorkodik
invenió, -íre, -véní, -ventus {in + venió} = talál
érigó, -ere, -réxí, -réctus {é + regó} = felemel
applicó, -áre, -áví, -átus = alkalmaz, fordít
parcó, -ere, pepercí/parsí, parsúrus (dat) = kímél
- LXXIII
feró, ferre, tulí, látus {ragozás speciális} = visz, hoz, (vminek) gondol
cónferó, cónferre, contulí, conlátus = összegyűjt
déferó, déferre, détulí, délátus (dat) = visz, hírül visz, adományoz
ínferó, ínferre, intulí, inlátus (dat) = behoz
referó, referre, rettulí, relátus = visszahoz, hírül hoz
adsum, adesse, adfuí, adfutúrus (dat) = jelen van, segédkezik
désum, deesse, défuí, -- (dat) = (vkinek) hiányzik
intersum, interesse, interfuí, interfutúrus (dat) = részt vesz
occurró, occurrere, occurrí, occursus (dat) = nekirohan, találkozik
praefició, praeficere, praefécí, praefectus (dat) = kinevez, (vmi) élére állít
praesum, praeesse, praefuí, -- (dat) = (vmi) élén van, parancsol (vminek)
graviter/molesté ferre = ideges, megzavart
sé cónferre (ad/in + acc) = (vmihez) nekilát, (vmire) ráveszi magát, (vmerre) elindul
(alicui) bellum ínferre = (vkivel) háborúba lép
pedem referre = visszavonul
cingó, -ere, cínxí, cínctus = körbekerít
vergó, -ere, --, -- = fordul, fekszik
aedificó, -áre, -áví, -átus {aedés + fació} = épít
évádó, -ere, -vásí, -vásus {é + vádó} = előre halad, elmenekül, kikerül
succédó, -ere, -cessí, -cessus {sub + cédó} = halad, sikerrel jár
administró, -áre, -áví, -átus = kezel, irányít
discutió, -ere, -cussí, -cussus {dis + quatió} = összezúz
exstruó, -ere, -strúxí, -strúctus {ex + struó} = felépít, felhúz
prómoveó, -ére, -móví, -mótus {pró + moveó} = előre halad, mozgat
adaequó, -áre, -áví, -átus = egyenlővé tesz
perfringó, -ere, -frégí, -fráctus {per + frangó} = széttör
inruó, -ere, -ruí, -- {in + ruó} = berohan
expugnó, -áre, -áví, -átus {ex + pugnó} = (ostrommal) elfoglal
- LXXIV
iniúriás (alicui) ínferre = (valakin) sebet ejt
facere verba pró (abl) = (vki) helyett beszél, (vki) megbízásából beszél
délíberó, -áre, -áví, -átus = megfontol
admoveó, -ére, -móví, -mótus {ad + moveó} = odamozgat, alkalmaz
dévolvó, -ere, -volví, -volútus {dé + volvó} = legörget
addúcó, -ere, -dúxí, -ductus = odavezet
interrogó, -áre, -áví, -átus = kikérdez, kihallgat
expelló, -áre, -áví, -átus {ex + pelló} = kiűz
condónó, -áre, -áví, -átus = megbocsát
iúró, -áre, -áví, -átus = megesküszik
- LXXV
ómittó, -ere, -mísí, -missus {ob + mittó} = elenged, kihagy
cónsilium ómittere = feladja a tervet
(alicui) magnó úsuí esse = nagy haszonnal jár (vkinek)
exorior, -írí, -ortus sum {ex + orior} = előlép, felemelkedik
excédó, -ere, -cessí, -cessus {ex + cédó} = visszavonul, elmegy, meghal
adloquor, -loquí, -locútus sum (acc) = beszél vkihez
prónúntió, -áre, -áví, -átus {pró + núntió} = bejelent, kijelent
supersum, -esse, -fuí, -- (dat) = túl van vmin, túlél
dímicó, -áre, -áví, -átus = harcol, küzd
ínstruó, -ere, -strúxí, -strúctus {in + struó} = előkészít, felsorakoztat
stringó, -ere, strínxí, strictus = szorosan megkötöz, kardot kihúz
cónservó, -áre, -áví, -átus {com + servó} = megtart, megment
circumeó, -íre, -ií, -itus = megkerül, körülmegy
déspéró, -áre, -áví, -átus {dé + spéró} = kétségbeesik
effugió, -ere, -fúgí, -fugitúrus {ex + fugió} = elmenekül
- LXXVI
(alicui) in animó est = (vki) készül vmire, szándékozik
in mátrimónium dare = hozzáad (házastársnak)
nihil posse = nincs hatalma
perdúcó, -ere, -dúxí, -ductus {per + dúcó} = átvezet
fossam perducere = árkot ás
décernó, -ere, -créví, -crétus {dé + cernó} = eldönt, elrendel
triumphum agere = győzelmet ünnepel
cónfluó, -ere, -flúxí, -- = együtt folyik, áramlik
fúmó, -áre, --, -- = füstöl
intró, -áre, -áví, -átus = belép
canó, -ere, ceciní, -- = énekel
triumphó, -áre, -áví, -átus = győzelmet ünnepel
subigó, -ere, -égí, -áctus {sub + agó} = legyőz, elfojt (felkelést)
trucídó, -áre, -áví, -átus = feldarabol, lemészárol
immoló, -áre, -áví, -átus = feláldoz, meghint áldozati hússal
pergó, -ere, perréxí, perréctus {per + regó} = halad, siet, továbbmegy
vinció, -íre, vínxí, vínctus = megkötöz, béklyóz
comitor, -árí, -átus sum = kísér
conclúdó, -ere, -clúsí, -clúsus {com + claudó} = bezár, befejez
ascendó, -ere, ascendí, ascensus = felmászik, felmegy
abdúcó, -ere, -dúxí, -ductus = elvezet
distribuó, -ere, -uí, -útus = szétoszt, eloszt
valére iubeó = búcsút vesz
3 Melléknevek
- VI
bonus, -a, -um {comp. melior/us, sup. optimus/a/um} = jó
grátus, -a, -um = kellemes
magnus, -a, -um {comp. maior/us, sup. maximus/a/um} = nagy, nagyszerű
malus, -a, -um {comp. peior/us, sup. pessimus/a/um} = rossz, gonosz
parvus, -a, -um {comp. minor/us, sup. minimus/a/um} = kicsi
- VIII
altus, -a, -um = magas, mély
clárus, -a, -um = tiszta, világos, híres
látus, -a, -um = széles, tágas
longus, -a, -um = hosszú
novus, -a, -um = új
- XI
dúrus, -a, -um = kemény, kegyetlen, szigorú, fáradságos
Rómánus, -a, -um = római
- XII
fínitimus, -a, -um (dat) = szomszédos, közeli
Germánus, -a, -um = germán
multus, -a, -um {comp. plús {III/í, m/f sing. nincs, gen. plúris, n pl. nom. plúra}, sup. plúrimus/a/um} = sok
- XIII
legiónárius, -a, -um = légiós, légióhoz tartozó
líber, líbera, líberum = szabad
pulcher, pulchra, pulchrum = szép
quí/quae/quod = milyen?
- XIV
aeger, aegra, aegrum = beteg
créber, crébra, crébrum = gyakori
miser, misera, miserum = szerencsétlen
- XV
armátus, -a, -um = felfegyverzett
ínfírmus, -a, -um = gyenge
vali'dus, -a, -um = erős, robusztus
- XVI
alius, alia, aliud {gen: -íus, dat: -í} = egyik .. másik; tsz. néhány .. mások
alter, altera, alterum {gen: -íus, dat: -í} = egyik .. másik (kettőből)
únus, -a, -um {gen: -íus, dat: -í} = egy, egyedül levő; tsz. csak
úllus, -a, -um {gen: -íus, dat: -í} = bármennyi, bármelyik
núllus, -a, -um {gen: -íus, dat: -í} = semennyi, semelyik, egy sem
sólus, -a, -um {gen: -íus, dat: -í} = egyedül levő
tótus, -a, -um {gen: -íus, dat: -í} = mindegyik, az egész, a teljes
uter, utra, utrum {gen: -íus, dat: -í} = melyik? (kettőből)
neuter, neutra, neutrum {gen: -íus, dat: -í} = egyik sem (kettőből)
- XVII
mátúrus, -a -um = érett
- XVIII
írátus, -a, -um = dühös
laetus, -a, -um = boldog
- XX
septem {ragozhatatlan} = hét
superbus, -a, -um = gőgös, büszke
- XXI
interfectus, -a, -um = legyőzött, megölt
molestus, -a, -um = zavaró, kellemetlen
perpetuus, -a, -um = folyamatos
- XXII
idóneus, -a, -um = megfelelő
amícus, -a, -um = barátságos
inimícus, -a, -um = ellenséges
proximus, -a, -um = legközelebbi, következő
antíquus, -qua, -quum = régi, ősi
- XXVII
commótus, -a, -um = megmozgatott, felindult, felingerelt
maximus, -a, -um = legnagyobb
saevus, -a, -um = erőszakos, barbár
- XXVIII
cárus, -a, -um = kedves, drága
- XXX
défessus, -a, -um = fáradt, kimerült
- XXXI
attentus, -a, -um = elővigyázatos, óvatos
dubius, -a, -um = gyanús, kétes
perfidus, -a, -um = hűtlen, áruló
- XXXII
adversus, -a, -um = ellenkező
attonitus, -a, -um = meglepődött, megdöbbent
frétus, -a, -um = rábízván magát (vmire), támaszkodván (vmire)
plénus, -a, -um = teli
- XXXVI
dexter, dextra, dextrum = jobboldali, helyes, ügyes
sinister, sinistra, sinistrum = baloldali, helytelen, baljós
- XXXIX
barbarus, -a, -um = barbár
summus, -a, -um = legmagasabb, legnagyobb
- XLV
ácer, ácris, ácre = éles, hegyes, lelkes
brevis, breve = rövid
difficilis, -e {sup. difficillimus, -a, -um} = nehéz (átv.)
facilis, -e {sup. facillimus, -a, -um} = könnyű (átv.)
fortis, forte = bátor
gravis, grave = nehéz, súlyos
omnis, omne = minden
pár {gen. paris} = azonos, egyenlő
paucí, -ae, -a {pl.} = kevés, csak kevés
secundus, -a, -um = második, kedvező
vélóx {gen. vélócis} = gyors
- XLVII
benignus, -a, -um = kedves
- XLVIII
ignótus, -a, -um = ismeretlen, furcsa
mírus, -a, -um = csodálatos
prímus, -a, -um = első
vérus, -a, -um = valódi, igaz
- XLIX
similis, -e = hasonló
stultus, -a, -um = ostoba
- L
dénsus, -a, -um = sűrű
septimus, -a, -um = hetedik
tantus, -a, -um = oly nagy, olyan
ultimus, -a, -um = legtávolabbi, utolsó
- LI
extrémus, -a, -um = legtávolabbi
invísus, -a, -um (dat) = utálatos
prístinus, -a, -um = korábbi, régebbi
públicus, -a, -um = nyilvános, állami
- LII
incolumis, -e = sértetlen
- LIII
audáx {gen. audácis} = merész
celer, celeris, celere = gyors
ingéns {gen. ingentis} = hatalmas, óriási
medius, -a, -um = középső
opportúnus, -a, -um = megfelelő
recens {gen. recentis} = minapi, friss
útilis, -e = hasznos
- LIV
similis, -e {sup. simillimus, -a, -um} = hasonló
dissimilis, -e {sup. dissimillimus, -a, -um} = különböző
gracilis, -e {sup. gracillimus, -a, -um} = karcsú, vékony
humilis, -e {sup. humillimus, -a, -um} = alacsony
alacer, alacris, alacre = lelkes, feldobott
lénis, léne = gyengéd, enyhe
nóbilis, nóbile = ismert, nemes
tardus, -a, -um = lassú
- LV
amplus, -a, -um = nagy, nemes, tiszteletre méltó
exterus, -a, -um {sup. extrémus/a/um vagy extimus/a/um} = külső (sup: legkülső, utolsó)
ínferus, -a, -um {sup. ínfimus/a/um vagy ímus/a/um} = alacsony
multí, -ae, -a {comp. plúrés/a, sup. plúrimí/ae/a} = sok
posterus, -a, -um {sup. postrémus/a/um vagy postumus/a/um} = következő (comp: később, sup: utolsó)
reliquus, -a, -um = a maradék ...
superus, -a, -um {sup. suprémus/a/um vagy summus/a/um} = felette levő, magas
- LVI
citerior/us {comp.} {sup. citimus/a/um} = itteni
interior/us {comp.} {sup. intimus/a/um} = belső
prior/us {comp.} {sup. prímus/a/um} = előző (sup: első)
propior/us {comp.} {sup. proximus/a/um} = közelebbi (sup: legközelebbi, következő)
ulterior/us {comp.} {sup. ultimus/a/um} = további
novem {ragozhatatlan} = 9
- LVII
aequus, -a, -um = egyenlő, azonos szintű
aureus, -a, -um = aranyból való
vívus, -a, -um = élő
- LVIII
duo, duae, duo {pl., ragozás speciális} = kettő
trés, tría {III/í pl., gen. trium} = három
quattuor {ragozhatatlan} = négy
quínque {ragozhatatlan} = öt
sex {ragozhatatlan} = hat
octó {ragozhatatlan} = nyolc
novem {ragozhatatlan} = kilenc
decem {ragozhatatlan} = tíz
úndecim {ragozhatatlan} = tizenegy
duodecim {ragozhatatlan} = tizenkettő
tredecim {ragozhatatlan} = tizenhárom
quattuordecim {ragozhatatlan} = tizennégy
quíndecim {ragozhatatlan} = tizenöt
sédecim {ragozhatatlan} = tizenhat
septendecim {ragozhatatlan} = tizenhét
duodévígintí {ragozhatatlan} = tizennyolc
úndévígintí {ragozhatatlan} = tizenkilenc
vígintí {ragozhatatlan} = húsz
trígintá {ragozhatatlan} = harminc
centum {ragozhatatlan} = száz
ducentí, -ae, -a = kétszáz
mílle {ragozhatatlan} = ezer
ferreus, -a, -um = fémből való
- LIX
tertius, -a, -um = harmadik
quártus, -a, -um = negyedik
quíntus, -a, -um = ötödik
sextus, -a, -um = hatodik
septimus, -a, -um = hetedik
octávus, -a, -um = nyolcadik
nónus, -a, -um = kilencedik
decimus, -a, -um = tizedik
úndecimus, -a, -um = tizenegyedik
duodecimus, -a, -um = tizenkettedik
tertius decimus, -a, -um = tizenharmadik
quártus decimus, -a, -um = tizennegyedik
quíntus decimus, -a, -um = tizenötödik
sextus decimus, -a, -um = tizenhatodik
septimus decimus, -a, -um = tizenhetedik
duodévícénsimus, -a, -um = tizennyolcadik
úndévícénsimus, -a, -um = tizenkilencedik
vícénsimus, -a, -um = huszadik
singulí, -ae, -a = egyenkénti
bíní, -ae, -a = páronkénti
terní, -ae, -a = hármankénti
mánsuétus, -a, -um = kezes, engedelmes
horribilis, -e = borzalmas, iszonyú
- LXI
perítus, -a, -um = ügyes, gyakorlott
situs, -a, -um = (vhol) fekvő, elhelyezkedő
uterque, utraque, utrumque {gen: -íusque, dat: -íque} = mindkettő
feráx, -ácis = termékeny
varius, -a, -um = élénk színű
rárus, -a, -um = ritka
- LXII
félíx, -ícis = boldog, szerencsés
longinquus, -a, -um = távoli
fidélis, -e = hűséges
domesticus, -a, -um = házi, ház körüli
- LXIII
sollicitus, -a, -um = izgatott, aggódó
immortális, -e = halhatatlan
praeséns, -entis = azonnali, jelenlegi
quiétus, -a, -um = csendes, nyugalmas
- LXIV
návális, -e = tengeri
incrédibilis, -e = hihetetlen
splendidus, -a, -um = nagyszerű, gyönyörű
quantus, -a, -um = mennyi, milyen (nagy)
strátus, -a, -um = kikövezett
- LXV
gladiátórius, -a, -um = gladiátori
- LXVI
órnátus, -a, -um = ékesített
honestus, -a, -um = megbecsült, tisztelt
praetextus, -a, -um = szegélyes, rojtos
acerbus, -a, -um = savanyú, keserű
- LXVII
animósus, -a, -um = élénk
plánus, -a, -um = lapos
vestítus, -a, -um = felöltözött
modicus, -a, -um = szerény, átlagos
merídiánus, a, -um = déli [napszak]
réctus, -a, -um = egyenes, közvetlen
recreátus, -a, -um = felfrissült
pedester, -tris, -tre = lábon való, szárazföldi
déclívis, -e = lejtős
remótus, -a, -um = távoli
- LXVIII
virílis, -e = férfias
albus, -a, -um = fehér
purpureus, -a, -um = lila, vörös
sapiéns, -entis = bölcs, értelmes
aequális, -e = azonos, hasonló, egykorú
ingenium, inge'ní = tehetség
- LXIX
mílitáris, -e = katonai
ínsignis, -e = jelentős, figyelemreméltó
Gallicus, -a, -um = gall
expedítus, -a, -um = csomag nélkül
arduus, -a, -um = meredek
cínctus, -a, -um = körbezárt
tútus, -a, -um = biztonságos
incautus, -a, -um = óvatlan, vigyázatlan
imparátus, -a, -um {in + parátus} = készületlen
tális, -e (... quális) = olyan (... mint)
- LXX
infénsus, -a, -um = ellenséges
cónfertus, -a, -um = tömött, vastag
percussus, -a, -um = átszúrt
exanimátus, -a, -um = kifulladt, fáradt, élettelen
impedítus, -a, -um = hátráltatott, málházott
comminus, -a, -um {com + manus} = közeli (harc)
ínstáns, -antis = jelenlegi, azonnali
ínfélíx, -ícis {in + félíx} = szerencsétlen, boldogtalan
ambó, -ae, -ó {ragozás speciális} = mindkettő
- LXXI
propinquus, -a, -um = közeli
- LXXII
inopínáns, -antis = váratlanul ért, meglepett
mírábilis, -e = csodálatos
ínfínítus, -a, -um = határtalan, végtelen
reclínátus, -a, -um = hátra dőlt
- LXXIII
praeruptus, -a, -um = letört, meredek
necessárius, -a, -um = szükséges
téctus, -a, -um = fedett, védett
- LXXIV
labefactus, -a, -um = olyan gyenge, hogy bármikor összedőlhet
aurátus, -a, -um = arannyal díszített
- LXXV
cívílis, -e = polgári
quíngentí, -ae, -a = ötszáz
levis, -e = könnyű
veteránus, -a, -um = öreg, régi, veterán
incognitus, -a, -um = ismeretlen
perexiguus, -a, -um = nagyon kicsi, nagyon rövid
certus, -a, -um = biztos, rögzített
triplex, -icis = háromszoros
integer, -gra, -grum = érintetlen, teljes, friss, új
- LXXVI
sacer, sacra, sacrum = szent, megszentelt, szörnyű, átkozott
pictus, -a, -um = színes, tarka
eburneus, -a, -um = elefántcsont
laureátus, -a, -um = babérkoszorúzott
redáctus, -a, -um = legyőzött
démissus, -a, -um = szerény, boldogtalan, szomorú
4 Kötőszók
- IV
et = és
quia / quod = mivel
- XIII
sed = de
- XV
-que = és (utótag)
- XVII
an = vagy (ez vagy az típusú kérdésben)
- XX
etiam = valamint
nón sólum ... sed etiam = nem csak ..., hanem
- XXVIII
autem = de, ráadásul, most
- XXIX
sí = ha, amennyiben
- XXXVII
neque / nec = sem
- XLII
itaque = és így, ezért aztán
nisi = hacsak nem, kivéve ha
- XLIX
aut ... aut = vagy
- LII
véró = (mondat elején) ugyanakkor, azonban
- LVII
simul atque = amint lehet, a lehető leggyorsabban
- LVIII
enim = mivel, valóban
- LIX
atque [msh. előtt ac is] = és
quá dé causá = ez okból, ezért
igitur {általában nem áll első helyen} = így, ezért, ezután
- LXII
quí (relatív névmás) = azért, hogy
quó (relatív névmás abl.) = azért, hogy ezzel
ut = [azért,] hogy (félelem kifejezésénél: attól, hogy nem)
né = nehogy (félelem kifejezésénél: attól)
modo ... modo ... = egyszer ..., másszor ...
vel = vagy
- LXIII
namque = mivel hát
- LXV
at = de
- LXVIII
ut nón = hogy nem
- LXX
cum = amikor
cum (subj) = ... körülmények közt, mivel, habár
- LXXV
sícut = mintha csak
5 Elöljárószók
- VI
á [csak msh. előtt] / ab (abl) = -tól (el), által
dé (abl) = -tól (lefele), (vmivel) kapcsolatban, -ról
é [csak msh. előtt] / ex (abl) = -ból
cum (abl) = -val
in (abl) = -ban, -on
- VII
ad (acc) = (vmi) felé
- XIII
apud (acc) = között
- XXIX
per (acc) = át, által
- XXXI
sine (abl) = nélkül
- XXXII
pró (abl) = előtt, helyett, -ként
- XXXVI
in (acc) = -ba, -ra
- XXXVII
intrá (acc) = -ba, alatt
- XLIV
tráns (acc) = át, túl
- XLVI
ante (acc) = előtt
post (acc) = mögött, után
- XLVII
propter (acc) = miatt
- LVI
inter (acc) = közt
sub (abl) = alatt
sub (acc) = alá
- LX
...(gen) causá = ... miatt, ...-ért
circum (acc) = körül
contrá (acc) = ellen
extrá (acc) = (vmin) kívül
ob (acc) = miatt
- LXIII
praeter (acc) = túl (vmin), ellenkezvén (vmivel)
- LXXI
ad (főnévi igenév acc.) = hogy ...jon
... (főnévi igenév gen.) causá = hogy ...jon
6 Határozószók
- VI
cúr = miért?
nón = nem
- VII
deinde = aztán
ubi = hol?, amikor, ahol
- XII
saepe {comp. saepius, sup. saepissimé} = gyakran
- XV
iam = már, most
- XVII
quó = merre? hová?
- XVIII
hodié = ma
ibi = ott
mox = nemsokára
nunc = most
núper = mostanában
- XXII
maximé = különösen
- XXVII
ita = így, ily módon
tum = ekkor
- XXIX
semper = mindig
tamen = mégis
- XXX
longé = messze, sokkal
- XXXI
anteá = előtte, korábban
- XXXII
diú {comp. diútius, sup. diútissimé} = hosszan, hosszú ideig
forte = véletlenül
magnopere {comp. magis, sup. maximé} = nagyon, rendkívül
- XXXIV
celeriter = gyorsan
dénique = végül
graviter = erősen, mélyen
subitó = hirtelen
- XXXVI
véró = valóban, tényleg
certé = valóban, tényleg
minimé = egyáltalán nem (igen/nem kérdésre válaszul)
frústrá = hiába
- XXXVII
cotídié = naponta
ólim = egyszer, régebben
- XXXVIII
nam = mivelhogy
quoque = is (hangsúlyozott szó után)
- XLII
ácriter = keményen
- XLIV
numquam = sosem
- XLIX
postquam = miután, amint
úná = ugyanakkor, ugyanott
- LI
paene = majdnem
satis = eléggé
- LII
né ... quidem = még ... sem
- LIII
adhúc = egészen eddig
quam = mint (összehasonlításkor); a lehető ... (felsőfokkal)
statim = azonnal, helyben
tam = olyan
- LIV
noctú = éjjel
quotannís {quot + annus} = évente
- LV
posteá {post + eá} = később
- LVI
eó magis = annál (is) inkább
nihiló = semmivel
pauló = kicsivel
quotiéns = milyen gyakran?; olyan gyakran, mint
totiéns = olyan gyakran, olyan sokszor
- LVII
bene {comp. melius, sup. optimé} = jól
parum {comp. minus, sup. minimé} = kicsit, kissé
prope {comp. propius, sup. proximé} = közeli, szinte
- LX
feré = majdnem, ... körül (kb)
omnínó = teljesen, teljességében
undique = minden oldalról
vehementer = lelkesen, szenvedélyesen
quidem = valóban
postrídié {posteró + dié} = a következő napon, másnap
utrimque = mindkét oldalon, mindkét részről
modo = csak, mostanában
praetereá {praeter + eá} = ráadásul
síc = így hát, tehát ily módon
démum = (csak) végül
- LXI
hinc = innentől, ezért
díligenter = szorgalmasan
- LXII
úsque = egészen ...-ig
ráró = ritkán
- LXIII
prímum = először
violenter = erőszakosan, dühösen
vix = alig, nagynehezen
- LXIV
procul = messze
libenter = szívesen
umquam = valaha
- LXV
ecce = nézd csak!
híc = itt
ré vérá = valójában
quam prímum = amilyen hamar csak lehet
- LXVI
púré = tisztán
commodé = megfelelően, alkalmasan
Graecé = görögül
nóndum = még nem
tandem = végül
- LXVII
circiter = körül
inde = onnan
- LXVIII
interim = eközben
- LXIX
praesertim = különösen, főként
néve = (és) nehogy
- LXX
cónfestim = azonnal
paulum = egy kicsit, valamennyire
cupidé = lelkesen
rúrsus = (pedig) megint
- LXXI
paulisper = kis időre
- LXXII
postridié eius diéí = a következő napon
initá aestáte = nyár elején
- LXXIII
tantum = csak
- LXXIV
dé tertiá vigiliá = a harmadik őrség ideje körül
in reliquum tempus = a jövőben
quandó = mikor? hánykor?
simul = ugyanakkor, közben
- LXXV
benigné = kedvesen
bis = kétszer
temeré = óvatlanul, elhamarkodottan
item = valamint, is
- LXXVI
ubíque = mindenhol, bárhol
háctenus = eddig
- LXXVII
multum (multó) {comp. plús, sup. plúrimum} = sokkal
7 Egyéb
- VI
-ne = ? (kérdésjelölő)
num = ugye nem ... ?
- LXVI
salvé(te) {felsz.} = Légy/Legyetek üdvözölve!
- LXXIV
num = vajon ... -e
Készítette: Salvi Péter
<vukung@yahoo.com>
Dátum: 2008/07/05 12:01:42 AM