# -*- mode: org -*- #+TITLE: Szanszkrit nyelvtani jegyzetek #+AUTHOR: Salvi Péter #+EMAIL: vukung@yahoo.com #+LANGUAGE: hu #+OPTIONS: H:3 num:t toc:nil \n:nil @:t ::t |:t ^:nil *:t TeX:nil LaTeX:nil * Ábécé ** Magánhangzók |-----------+---+----+---+----+---+----+---+----+---+----| | Egyszerű | अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ऋ | ऋृ | ऌ | ॡ | | | | ा | ि | ी | ु | ू | ृ | ॄ | ॢ | ॣ | | | a | aa | i | ii | u | uu | r | rr | l | ll | |-----------+---+----+---+----+---+----+---+----+---+----| | Összetett | ए | ऐ | ओ | औ | | | | | | | | | े | ै | ो | ौ | | | | | | | | | e | ai | o | au | | | | | | | |-----------+---+----+---+----+---+----+---+----+---+----| ** Mássalhangzók - h: hehezetes (aspirált) - z: zöngés - n: nazális |------------------------+-------------+----+----+---+----+----| | | | | h | z | zh | n | |------------------------+-------------+----+----+---+----+----| | Zárhangok és nazálisok | Veláris | क | ख | ग | घ | ङ | | | | k | kh | g | gh | ng | | | Palatális | च | छ | ज | झ | ञ | | | | c | ch | j | jh | ny | | | Kakuminális | ट | ठ | ड | ढ | ण | | | | T | Th | D | Dh | N | | | Dentális | त | थ | द | ध | न | | | | t | th | d | dh | n | | | Labiális | प | फ | ब | भ | म | | | | p | ph | b | bh | m | |------------------------+-------------+----+----+---+----+----| | Félmagánhangzók | | य | र | ल | व | | | | | y | r | l | v | | |------------------------+-------------+----+----+---+----+----| | Sziszegő hangzók | | श | ष | स | | | | | | sh | Sh | s | | | |------------------------+-------------+----+----+---+----+----| | | | ह | | | | | | | | h | | | | | |------------------------+-------------+----+----+---+----+----| ** Egyéb - kettőspont (visarga) h-t jelöl, pl. महाराजः mahaaraajah - pont (अनुस्वारः) jelöli a zöngésedést, pl. हंसः ha~sah ** Számok |---+---+---+---+---+---+---+---+---+---| | ० | १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |---+---+---+---+---+---+---+---+---+---| * Hangváltozások ** Belső sandhi - általában hátrafele hat *** Magánhangzók - azonos típusúaknál hosszú lesz (अ/आ + अ/आ => आ, hasonlóan इ-re és उ-ra) - az इ és उ után ha más magánhangzó jön, rendre य् ill. व् lesz belőlük, de msh-torlódás után इय् ill. उव् (pl. शक्नु + अन्ति => शक्नुवन्ति) - az ओ és ए után ha अ jön, rendre अव ill. अय lesz belőlük - az अ után ha más magánhangzó jön, összevonódik (ld. mgh. szintek a gyökökben) *** Zöngétlenedés **** स् előtt - zárhangok zöngétlenednek és elvesztik a hehezetet - palatálisokból velárisak lesznek (ami után ruki-szabály), pl. योज्+स्य => योक्ष्य - श्-ből és ह्-ból क् lesz (ami után ruki-szabály), pl. वेश्+स्य => वेक्ष्य, स्नेह्+स्य => स्नेक्ष्य - időnként स्-ből त् lesz, pl. वस्+स्य => वत्स्य - amikor hehezetvesztés van (ide értendő a ह् => क् is), a hehezetet időnként az előző msh veszi át, pl. बोध्+स्य => भोत्स्य, दह्+स्य => धक्ष्य **** त् előtt (Buddha sandhi) - -t-s szuffixumok előtti zárhangok zöngétlenednek és elvesztik a hehezetet, pl. छिद् => छित्त्वा - a palatálisokból velárisak lesznek, pl. मुच् => मुक्त्वा, युज् => युक्त- - kivétel: ha zöngés _és_ hehezetes, akkor a zöngésség megmarad, és a -t-ből -dh- lesz - pl. बुध् => बुद्ध्वा, लभ् => लब्ध्वा - itt a -h (eredetileg -gh) szintén zöngés/hehezetesnek számít, és -g lesz belőle - pl. दह् => दग्ध- *** Kakuminalizáció **** श्+त् => ष्ट् **** स् => ष् (Ruki sandhi) - közvetlenül előtte mgh (de nem अ/आ) vagy क् vagy र् van - a magánhangzó lehet nazális és közbeékelődhet egy विसर्गः - közvetlenül utána nem र् van - nem a szó végén van - ha közvetlenül utána त/थ/न van, abból is ट/ठ/ण lesz **** न् => ण् - ha az alábbi feltételek teljesülnek: - előtte (vhol a szóban) र् / ऋ / ॠ vagy ष् - közvetlenül utána nem zárhang van - nem szó végén van - közben nincs dentális/palatális/kakuminális zárhang, sem स/श *** Nazálisok - zárhangok előtt a megfelelőre változnak - egyéb mássalhangzó előtt अनुस्वारः lesz belőlük - az igekötők végén levő -म्-ből minden msh előtt अनुस्वारः lesz ** Külső sandhi - megszólításoknál, élesen eltagolódó dolgoknál nem kell - lehetséges végső mássalhangzók: क्/ट्/त्/प्/ङ्/न्/म्/विसर्गः(ः/आः/अः) [a ट्/प्/ङ् ritka] *** क्/ट्/त्/प् - zöngés előtt mindegyik zöngésedik, nazális előtt mindegyik nazalizálódik - ह् előtt mindegyik zöngésedik _és_ a ह्-ból a zöngés hang hehezetes változata lesz - a त् palatális előtt palatális (च्/ज्), kakuminális előtt kakuminális (ट्/ड्) - a त् hasonul az ल्-hez - ezenkívül त् + श् = च्छ् *** ङ्/न्/म् - az म्-ből mindig अनुस्वारः lesz (külön írjuk), kivéve mgh előtt, amikor megmarad - az न्/ङ् rövid mgh és egy másik mgh közt duplázódik - a ङ् semmilyen más esetben nem változik - az न् a च्/छ्, ट्/ठ्, त्/थ् előtt अनुस्वारः + msh-vá változik, ahol a msh rendre श्, ष्, स् - az न् a ज्/झ् előtt ञ्, ड्/ढ् előtt ण् lesz - az न् az ल् előtt लँ lesz (nazális l) - az न् az श् előtt ञ् lesz, és az श्-ből छ् lehet *** विसर्गः - három eset, attól függően mi van előtte: अः, आः vagy "egyéb" - अः + अ => ओ ऽ, pl. नरः अपगच्छति => नरो ऽपगच्छति - egyébként अः / आः mgh. előtt rendre अ / आ lesz (a विसर्गः eltűnik) - अः + zöngés msh => ओ, आः + zöngés msh => आ (a विसरगः eltűnik) - DE ha a विसर्गः eredetileg र् volt, akkor a fenti három esetben mindig र् lesz belőle - "egyéb" eset + mgh ill. zöngés msh => र्, kivéve र् előtt, mert olyankor csak eltűnik, és az előző rövid mgh. (ha volt) meghosszabbodik, pl. सेनाभिः रक्षति => सेनाभी रक्षति - zöngétlen msh. előtt mindhárom eset ugyanúgy viselkedik: च/छ, ट/ठ, त/थ előtt rendre श, ष, स lesz, egyébként megmarad *** Magánhangzók - két magánhangzó kombinálása - az अ/आ,इ/ई,उ/ऊ,ऋ saját típussal kombinálva hosszú lesz, pl. अ+आ=आ, इ+इ=ई stb. - az अ/आ minden más mgh-t "feljebb" visz (ld. mgh. szintek a gyökökben) - az इ/ई, उ/ऊ, ऋ és ऌ minden más mgh-ra mássalhangzóvá válik (य्, व्, र् ill. ल्), pl. इ+ऊ=यू - az औ átváltozik आव्-ra, pl. औ+ऐ=आवै (ez a logikus, mert eredetileg "aau" volt) - az ए és ओ mgh előtt अ lesz (és nincs összevonás), de अ előtt megmarad és az अ eltűnik (ऽ) - az ऐ mgh előtt átváltozik आ-ra (és nincs összevonás) **** Kivételek - a kettesszámú Nom/Voc/Acc -इ/-उ/-ए végződések - a tsz. Nom (m) अमी alakja az अदस् "az" mutató névmásnak - felkiáltások (pl. आ / हे / अहो) * Névmások ** Személyes névmások *** अहम्/मत्- (én, mi) |-----+----------+--------------+-------------| | | E | K | T | |-----+----------+--------------+-------------| | Nom | अहम् | आवाम् | वयम् | | Acc | माम् (मा) | आवाम् (नौ) | अस्मान् (नः) | | Ins | मया | आवाभ्याम् | अस्माभिः | | Dat | मह्यम् (मे) | आवाभ्याम् (नौ) | अस्मभ्यम् (नः) | | Abl | मत् | आवाभ्याम् | अस्मत् | | Gen | मम (मे) | आवयोः (नौ) | अस्माकम् (नः) | | Loc | मयि | आवयोः | अस्मासु | |-----+----------+--------------+-------------| - a zárójeles alakok hangsúlytalan enklitikumok (nem állhatnak mondat elején) *** त्वम्/त्वत्- (te, ti) |-----+------------+---------------+-------------| | | E | K | T | |-----+------------+---------------+-------------| | Nom | त्वम् | युवाम् | यूयम् | | Acc | त्वाम् (त्वा) | युवाम् (वाम्) | युष्मान् (वः) | | Ins | त्वया | युवाभ्याम् | युष्माभिः | | Dat | तुभ्यम् (ते) | युवाभ्याम् (वाम्) | युष्मभ्यम् (वः) | | Abl | त्वत् | युवाभ्याम् | युष्मत् | | Gen | तव (ते) | युवयोः (वाम्) | युष्माकम् (वः) | | Loc | त्वयि | युवयोः | युष्मासु | |-----+------------+---------------+-------------| - a zárójeles alakok hangsúlytalan enklitikumok (nem állhatnak mondat elején) - hasonló az अहम्-hoz (E: म => त्व, K: आ => यु, T: अ => यु), kivéve E/Nom,Dat,Gen, T/Nom (+ enkl.) *** सः/तद्- (ő, az, ez [mutató nm.]) |-----+------------+-------+------------+---------------+-------| | | E/mn | E/f | K | T/mn | T/f | |-----+------------+-------+------------+---------------+-------| | Nom | सः (n: तत्) | सा | तौ (nf: ते) | ते (n: तानि) | ताः | | Acc | तम् (n: तत्) | ताम् | तौ (nf: ते) | तान् (n: तानि) | ताः | | Ins | तेन | तया | ताभ्याम् | तैः | ताभिः | | Dat | तस्मै | तस्यै | ताभ्याम् | तेभ्यः | ताभ्यः | | Abl | तस्मात् | तस्याः | ताभ्याम् | तेभ्यः | ताभ्यः | | Gen | तस्य | तस्याः | तयोः | तेषाम् | तासाम् | | Loc | तस्मिन् | तस्याम् | तयोः | तेषु | तासु | |-----+------------+-------+------------+---------------+-------| - az E/1m सः mássalhangzó előtt mindig स lesz (kivételes sandhi) ** Mutató névmások - ld. még Személyes névmások / सः/तद्- - एषः/एतद्- (ez, az): úgy ragozandó, mint a सः/तद्- (és az एषः hasonlóképp kivételes sandhijú) *** अयम्/इदम्- (ez, az) |-----+--------------+-------+--------------+-----------------+------| | | E/mn | E/f | K | T/mn | T/f | |-----+--------------+-------+--------------+-----------------+------| | Nom | अयम् (n: इदम्) | इयम् | इमौ (nf: इमे) | इमे (n: इमानि) | इमाः | | Acc | इमम् (n: इदम्) | इमाम् | इमौ (nf: इमे) | इमान् (n: इमानि) | इमाः | | Ins | अनेन | अनया | आभ्याम् | एभिः | आभिः | | Dat | अस्मै | अस्यै | आभ्याम् | एभ्यः | आभ्यः | | Abl | अस्मात् | अस्याः | आभ्याम् | एभ्यः | आभ्यः | | Gen | अस्य | अस्याः | अनयोः | एषाम् | आसाम् | | Loc | अस्मिन् | अस्याम् | अनयोः | एषु | आसु | |-----+--------------+-------+--------------+-----------------+------| - majdnem ugyanaz, mint a सः/तद्-, csak a kezdő त्- nélkül - kivéve: Nom, Acc, E/Ins, K/GenLoc, T/Ins(mn) - ebből a KT/Nom,Acc egyszerűen egy plusz इम्- prefixumot kap *** एन- (ez) - hangsúlytalan - defektív (bizonyos alakok hiányoznak) |-----+-----+-----+------+-------+-------+-----+------+-------+------| | | E/m | E/n | E/f | K/m | K/n | K/f | T/m | T/n | T/f | |-----+-----+-----+------+-------+-------+-----+------+-------+------| | Acc | एनम् | एनत् | एनाम् | एनौ | एने | एने | एनान् | एनानि | एनाः | | Ins | एनेन | एनेन | एनया | | | | | | | | Gen | | | | एनयोः | एनयोः | | | | | | Loc | | | | एनयोः | एनयोः | | | | | |-----+-----+-----+------+-------+-------+-----+------+-------+------| *** असौ/अदस्- (az) |-----+--------------+--------+--------+---------------+-------| | | E/mn | E/f | K | T/mn | T/f | |-----+--------------+--------+--------+---------------+-------| | Nom | असौ (n: अदः) | असौ | अमू | अमी (n: अमूनि) | अमूः | | Acc | अमुम् (n: अदः) | अमूम् | अमू | अमून् (n: अमूनि) | अमूः | | Ins | अमुना | अमुया | अमूभ्याम् | अमीभिः | अमूभिः | | Dat | अमुष्मै | अमुष्यै | अमूभ्याम् | अमीभ्यः | अमूभ्यः | | Abl | अमुष्मात् | अमुष्याः | अमूभ्याम् | अमीभ्यः | अमूभ्यः | | Gen | अमुष्य | अमुष्याः | अमुयोः | अमीषाम् | अमूषाम् | | Loc | अमुष्मिन् | अमुष्याम् | अमुयोः | अमीषु | अमूषु | |-----+--------------+--------+--------+---------------+-------| ** Vonatkozó névmások - य- [összetételekben यद्-] (ami, aki, amelyik): úgy ragozandó, mint a सः/तद्- ** Kérdő névmások - क- [összetételekben किम्-] (ki, mi, melyik): úgy ragozandó, mint a सः/तद्-, de E/NomAcc/n किम् ** Határozatlan névmások - kérdő névmás + चित्/अपि/चन - pl. कः => कश्चित् / को ऽपि "valaki, bárki" - duplázással is lehet határozatlan névmást képezni - pl. येन "amelyik által" => येन येन "bármelyik által" ** Egyéb - अन्य- [összetételekben अन्यद्- is] (másik): úgy ragozandó, mint a सः/तद्- * Főnevek - 3 nem (m/f/n) - 8 eset (Nom/Voc/Acc/Ins/Dat/Abl/Gen/Loc) - a hím- és semlegesnem csak Nom/Voc/Acc-ban térhet el ** -अ (m) |-----+------+--------+-------| | | E | K | T | |-----+------+--------+-------| | Nom | -अः | -औ | -आः | | Voc | -अ | -औ | -आः | | Acc | -अम् | -औ | -आन् | | Ins | -एन | -आभ्याम् | -ऐः | | Dat | -आय | -आभ्याम् | -एभ्यः | | Abl | -आत् | -आभ्याम् | -एभ्यः | | Gen | -अस्य | -अयोः | -आनाम् | | Loc | -ए | -अयोः | -एषु | |-----+------+--------+-------| ** -अ (n) |-----+------+--------+-------| | | E | K | T | |-----+------+--------+-------| | Nom | -अम् | -ए | -आनि | | Voc | -अ | -ए | -आनि | | Acc | -अम् | -ए | -आनि | | Ins | -एन | -आभ्याम् | -ऐः | | Dat | -आय | -आभ्याम् | -एभ्यः | | Abl | -आत् | -आभ्याम् | -एभ्यः | | Gen | -अस्य | -अयोः | -आनाम् | | Loc | -ए | -अयोः | -एषु | |-----+------+--------+-------| ** -आ (f) |-----+-------+--------+-------| | | E | K | T | |-----+-------+--------+-------| | Nom | -आ | -ए | -आः | | Voc | -ए | -ए | -आः | | Acc | -आम् | -ए | -आः | | Ins | -अया | -आभ्याम् | -आभिः | | Dat | -आयै | -आभ्याम् | -आभ्यः | | Abl | -आयाः | -आभ्याम् | -आभ्यः | | Gen | -आयाः | -अयोः | -आनाम् | | Loc | -आयाम् | -अयोः | -आसु | |-----+-------+--------+-------| ** -ई (f) - sima és egyszótagos(1) változat |-----+------+------------+--------+--------+-------+-------------| | | E | E(1) | K | K(1) | T | T(1) | |-----+------+------------+--------+--------+-------+-------------| | Nom | -ई | -ईः | -यौ | -इयौ | -यः | -इयः | | Voc | -इ | -ईः | -यौ | -इयौ | -यः | -इयः | | Acc | -ईम् | -इयम् | -यौ | -इयौ | -ईः | -इयः | | Ins | -या | -इया | -ईभ्याम् | -ईभ्याम् | -ईभिः | -ईभिः | | Dat | -यै | -इये/-इयै | -ईभ्याम् | -ईभ्याम् | -ईभ्यः | -ईभ्यः | | Abl | -याः | -इयः/-इयाः | -ईभ्याम् | -ईभ्याम् | -ईभ्यः | -ईभ्यः | | Gen | -याः | -इयः/-इयाः | -योः | -इयोः | -ईनाम् | -इयाम्/-ईनाम् | | Loc | -याम् | -इयि/-इयाम् | -योः | -इयोः | -ईषु | -ईषु | |-----+------+------------+--------+--------+-------+-------------| ** -ऊ (f) - sima és egyszótagos(1) változat |-----+------+------------+---------+--------+-------+-------------| | | E | E(1) | K | K(1) | T | T(1) | |-----+------+------------+---------+--------+-------+-------------| | Nom | -ऊः | -ऊः | -वौ | -उवौ | -वः | -उवः | | Voc | -उ | -ऊः | -वौ | -उवौ | -वः | -उवः | | Acc | -ऊम् | -उवम् | -वौ | -उवौ | -ऊः | -उवः | | Ins | -वा | -उवा | -ऊभ्याम् | -ऊभ्याम् | -ऊभिः | -ऊभिः | | Dat | -वै | -उवे/-उवै | -ऊभ्याम्म् | -ऊभ्याम् | -ऊभ्यः | -ऊभ्यः | | Abl | -वाः | -उवः/-उवाः | -ऊभ्याम् | -ऊभ्याम् | -ऊभ्यः | -ऊभ्यः | | Gen | -वाः | -उवः/-उवाः | -वोः | -उवोः | -ऊनाम् | -उवाम्/-ऊनाम् | | Loc | -वाम् | -उवि/-उवाम् | -वोः | -उवोः | -ऊषु | -ऊषु | |-----+------+------------+---------+--------+-------+-------------| - mint az ई-végűek, csak इ/ई/य helyett उ/ऊ/व (kivéve az E/Nom) ** Mássalhangzó tövek - a nemet meg kell jegyezni - m/f azonos ragozású, n különbözik Nom/Voc/Acc-ban (de az azonos) |-----+------------+------------+-------------| | | E | K | T | |-----+------------+------------+-------------| | Nom | %1 (n: -) | -औ (n: -ई) | -अः (n: %2) | | Voc | - | -औ (n: -ई) | -अः (n: %2) | | Acc | -अम् (n: -) | -औ (n: -ई) | -अः (n: %2) | | Ins | -आ | -भ्याम् | -भिः | | Dat | -ए | -भ्याम् | -भ्यः | | Abl | -अः | -भ्याम् | -भ्यः | | Gen | -अः | -ओः | -आम् | | Loc | -इ | -ओः | -सु | |-----+------------+------------+-------------| - %1: változó - %2: változó, általában mgh + nazális + tővégi msh + i - amikor a szó végén msh-torlódás lenne, csak az első marad meg (néha az utolsó mgh. hosszabbodhat) *** Dentális - E/Nom(m/f): - - T/NomVocAcc(n): -न्ति/-न्दि (a végső -त्/-द् helyett) - ha zöngés a végső msh, akkor zöngétlenedik zöngétlen msh. előtt és szó végén - ha zöngétlen a végső msh, akkor zöngésedik zöngés msh. előtt (de mgh. előtt nem) **** -अन्त् - hímnemben megváltozik a tő is: EK/NomVocAcc és T/NomVoc (!) -ban गुण (-अन्त्), egyébként alap (-अत्) [az alap változatban az अ kiesik, és helyette a nazálisból lesz अ, pl. -म्न्त् => -मत्] - E/NomVoc-ban a végső mássalhangzótorlódásból csak az első marad meg (-अन्) - a -मन्त्/-वन्त् képzőknél (kb. magyar -os) E/Nom-ban a magánhangzó hosszabbodik, pl. गुणवान् - ezeknek a nőnemű alakja: gyenge tő + ई, pl. गुणवती-, és rendes ई-végűként ragozható *** Palatális - E/Nom(m/f): - - T/NomVocAcc(n): -ञ्चि/-ञ्जी (a végső -च्/-ज् helyett) - ha zöngés a végső msh, akkor zöngétlenedik zöngétlen msh. előtt és szó végén - ha zöngétlen a végső msh, akkor zöngésedik zöngés msh. előtt (de mgh. előtt nem) - a végső msh. másik msh. előtt és végső pozícióban a megfelelő velárissá változik *** स् - E/Nom(m/f): - (de ha -अस् végű volt, helyette -आस् lesz) - T/NomVocAcc(n): -आंसि/-ईंषि/-ऊंषि (tehát hosszabbodik a mgh és nazalizálódik + इ) - általában semlegesnemű főnevek - zöngés msh. előtt -अस् helyett -ओ, -इष्/-उष् helyett pedig -इर्/-उर् - zöngétlen msh. előtt és szó végén -स् helyett -ः *** श् - स előtt és szó végén क् - zöngés msh előtt ग् ** -इ - mindhárom nem (m/f/n) lehet |-----+------------------+------+-----------------+-----------------------| | | E/mf | E/n | K | T | |-----+------------------+------+-----------------+-----------------------| | Nom | -इः | -इ | -ई (n: -इनी) | -अयः (n: -ईनि) | | Voc | -ए | -इ | -ई (n: -इनी) | -अयः (n: -ईनि) | | Acc | -इम् | -इ | -ई (n: -इनी) | -ईन् (n: -ईनि, f: -ईः) | | Ins | -इना (f: -या) | -इना | -इभ्याम् | -इभिः | | Dat | -अये (f: -यै is) | -इने | -इभ्याम् | -इभ्यः | | Abl | -एः (f: -याः is) | -इनः | -इभ्याम् | -इभ्यः | | Gen | -एः (f: -याः is) | -इनः | -योः (n: -इनोः) | -ईनाम् | | Loc | -औ (f: -याम् is) | -इनि | -योः (n: -इनोः) | -इषु | |-----+------------------+------+-----------------+-----------------------| ** -उ - mindhárom nem (m/f/n) lehet |-----+------------------+------+-----------------+-----------------------| | | E/mf | E/n | K | T | |-----+------------------+------+-----------------+-----------------------| | Nom | -उः | -उ | -ऊ (n: -उनी) | -अवः (n: -ऊनि) | | Voc | -ओ | -उ | -ऊ (n: -उनी) | -अवः (n: -ऊनि) | | Acc | -उम् | -उ | -ऊ (n: -उनी) | -ऊन् (n: -ऊनि, f: -ऊः) | | Ins | -उना (f: -वा) | -उना | -उभ्याम् | -उभिः | | Dat | -अवे (f: -वै is) | -उने | -उभ्याम् | -उभ्यः | | Abl | -ओः (f: -वाः is) | -उनः | -उभ्याम् | -उभ्यः | | Gen | -ओः (f: -वाः is) | -उनः | -वोः (n: -उनोः) | -ऊनाम् | | Loc | -औ (f: -वाम् is) | -उनि | -वोः (n: -उनोः) | -उषु | |-----+------------------+------+-----------------+-----------------------| - mint az -इ végűek ** -ऋ (m/f) - végződések (az -ऋ nélküli tőhöz kapcsolandók): |-----+------+--------+--------------| | | E | K | T | |-----+------+--------+--------------| | Nom | -आ | -आरौ | -आरः | | Voc | -अः | -आरौ | -आरः | | Acc | -आरम् | -आरौ | -ॠन् (f: -ॠः) | | Ins | -रा | -ऋभ्याम् | -ऋभिः | | Dat | -रे | -ऋभ्याम् | -ऋभ्यः | | Abl | -उः | -ऋभ्याम् | -ऋभ्यः | | Gen | -उः | -रोः | -ॠणाम् | | Loc | -अरि | -रोः | -ऋषु | |-----+------+--------+--------------| - a गुण alakok (वृद्धि helyett) csak a következő főneveknél vannak: मातृ-, पितृ-, दुहितृ-, भ्रातृ-, नृ-, tehát आर helyett mindig अर, pl. मातरम् - kivéve E/Loc, ami mindig गुण ** -न् (m/n) - az -अन्त्-hoz hasonlóan tőváltozás van hímnemben az EK/NomVocAcc és T/NomVoc-ban *** -अन् - végződések (az -अन् nélküli tőhöz kapcsolandók): |-----+--------------+------------------+----------------| | | E | K | T | |-----+--------------+------------------+----------------| | Nom | -आ (n: -अ) | -आनौ (n: -[अ]नी) | -आनः (n: -आनि) | | Voc | -अन् (n: -अ) | -आनौ (n: -[अ]नी) | -आनः (n: -आनि) | | Acc | -आनम् (n: -अ) | -आनौ (n: -[अ]नी) | -नः (n: -आनि) | | Ins | -ना | -अभ्याम् | -अभिः | | Dat | -ने | -अभ्याम् | -अभ्यः | | Abl | -नः | -अभ्याम् | -अभ्यः | | Gen | -नः | -नोः | -नाम् | | Loc | -[अ]नि | -नोः | -असु | |-----+--------------+------------------+----------------| - hasonló a -ऋ ragozáshoz (र् helyett न्, ऋ helyett अ) kivéve n-specifikus + E/Voc,AblGen,[Loc], T/Acc,Gen (bár a Voc valójában ugyanaz) - a mássalhangzó végű gyökhöz kapcsolt -मन्- ill. -वन्- szuffixumú szavaknál alap helyett mindig गुण, pl. आत्मन्- E/Dat: आत्मने *** -इन् - végződések (az -इन् nélküli tőhöz kapcsolandók): |-----+----------------+----------------+----------------| | | E | K | T | |-----+----------------+----------------+----------------| | Nom | -ई (n: -इ) | -इनौ (n: -इनी) | -इनः (n: -ईनि) | | Voc | -इन् (n: -इ[न्]) | -इनौ (n: -इनी) | -इनः (n: -ईनि) | | Acc | -इनम् (n: -इ) | -इनौ (n: -इनी) | -इनः (n: -ईनि) | | Ins | -इना | -इभ्याम् | -इभिः | | Dat | -इने | -इभ्याम् | -इभ्यः | | Abl | -इनः | -इभ्याम् | -इभ्यः | | Gen | -इनः | -इनोः | -इनाम् | | Loc | -इनि | -इनोः | -इषु | |-----+----------------+----------------+----------------| - hasonló az -अन्-hoz (kezdő अ/आ kiesik, végződés elé इ) kivéve: E/Nom,(Voc),[Loc], K/[NVA/n], T/NVA/n - nőnemű verzió: -ई, pl. बलिन्- => बलिनी- ** Rendhagyó főnevek - msh-végű főnevekként ragozódnak - EK/NVA + T/NV erős tő, többi gyenge *** गो- (m/f) ökör/tehén - erős tő: गौ- (गाव्-), gyenge tő: गो- (गव्-) |-----+-----+--------+-------| | | E | K | T | |-----+-----+--------+-------| | Nom | गौः | गावौ | गावः | | Voc | गौः | गावौ | गावः | | Acc | गाम् | गावौ | गाः | | Ins | गवा | गोभ्याम् | गोभिः | | Dat | गवे | गोभ्याम् | गोभ्यः | | Abl | गोः | गोभ्याम् | गोभ्यः | | Gen | गोः | गवोः | गवाम् | | Loc | गवि | गवोः | गोषु | |-----+-----+--------+-------| - váratlan: E/Acc,AblGen, T/Acc *** द्यो- (f) ég - erős tő: द्यौ- (द्याव्-), gyenge tő: द्यो- (द्यव्-) |-----+-----+--------+-------| | | E | K | T | |-----+-----+--------+-------| | Nom | द्यौः | द्यावौ | द्यावः | | Voc | द्यौः | द्यावौ | द्यावः | | Acc | द्याम् | द्यावौ | द्यून् | | Ins | द्यवा | द्योभ्याम् | द्योभिः | | Dat | द्यवे | द्योभ्याम् | द्योभ्यः | | Abl | द्योः | द्योभ्याम् | द्योभ्यः | | Gen | द्योः | द्यवोः | द्यवाम् | | Loc | द्यवि | द्यवोः | द्योषु | |-----+-----+--------+-------| - váratlan: E/Acc,AblGen, T/Acc - ugyanaz, mint a गो ragozása, kivéve T/Acc - van egy másik (klasszikus szanszkritban gyakoribb) ragozása is: itt E/NomVoc ugyanúgy द्यौः, de egyébként द्यु- (दिव्-) tővel mindenhol máshol szabályos *** पथ्- (m) ösvény - erős tő: पन्थान्-, gyenge tő: पथ्- (msh. előtt पथि-) - E/NomVoc: पन्थाः *** पुंस्- (m) ember - erős tő: पुमांस्-, gyenge tő: पुंस्- (msh. előtt पुम्-) - E/Nom: पुमान्, E/Voc: पुमन् / पुमः * Melléknevek ** -अ - m/n: mint az -अ típusú főnevek - f: mint az -आ típusú főnevek _vagy_ mint az -ई típusú főnevek ** -इ / -उ - mindkettő úgy ragozódik, mint a megfelelő típusú főnevek - de a semleges nemben (egyesszám???) NomVocAcc-on kívül viselkedhet úgy, mint ha hímnemű lenne - de az -उ végűeknél a nőnemű válthat -ई-végűre, pl. बहु- => बह्वी- ** Névmás-szerű melléknevek - E/NomAcc/n szabályos -म् - egyébként úgy ragozandó, mint a सः/तद्- - pl. सर्व- (minden), विश्व- (minden), स्व- (saját), एक- (egy) - némelyik szabályosan is ragozható, pl. पर- (távoli, másik), पूर्व- (korábbi, első) ** Fokozás - középfok jelentheti, hogy "eléggé", felsőfok, hogy "nagyon" - összehasonlítás alapja Abl, az összehasonlítás köre Gen/Loc ("az emberek legjobbika" stb.) - két verzió (szótól függően mindkettő létezhet): |---------+---------+-------| | Gyakori | -तर- | -तम- | | Ritka | -[ई]यस्- | -इष्ठ- | |---------+---------+-------| - a -तर-, -तम-, -इष्ठ- alakok -अ-melléknévként ragozódnak *** "Ritka" verzió - a tövet is megváltoztatja, meg kell tanulni egyenként - általában az eredeti szó szuffixumai leesnek, és magasabb szintű mgh-ra vált - pl. प्रिय- => प्रेयांस्- / प्रेष्ठ-, गुरु- => गरीयांस्- - ragozás hasonló a befejezett múltból képzett aktív BMI-hez: - a szuffixum az erős helyeken (hímnem EK/NVA, T/NV) nazalizált वृद्धि (-यांस्-) - gyenge helyeken गुण (-यस्-) - hímnemű E/NV-ben egyszerűsödik, hasonlóan az -अन्त् típusúakhoz - összefoglalva: |-----+-------------+--------------+---------------| | | E (m/n) | K (m/n) | T (m/n) | |-----+-------------+--------------+---------------| | Nom | -यान् / -यः | -यांसौ / -यसी | -यांसः / -यांसि | | Voc | -यन् / -यः | -यांसौ / -यसी | -यांसः / -यांसि | | Acc | -यांसम् / -यः | -यांसौ / -यसी | -यसः / -यांसि | | Ins | -यसा | -योभ्याम् | -योभिः | | Dat | -यसे | -योभ्याम् | -योभ्यः | | Abl | -यसः | -योभ्याम् | -योभ्यः | | Gen | -यसः | -यसोः | -यसाम् | | Loc | -यसि | -यसोः | -यःसु | |-----+-------------+--------------+---------------| - nőnemben: gyenge tő + ई, pl. श्रेयांस्- => श्रेयसी- * Határozók - melléknevek n/sg/Acc esetben, pl. सुखम् "boldogan", a -वन्त् képzős melléknevek E/Acc(n) alakja (-वत्) gyakori - főnevek sg/Acc esetben, pl. नक्तम् "éjjel" * Igék - jelen idő képzésére 10 típus (I-X) - minden gyök 1 típusba tartozik (nem mint az arabban) - tematikus (I,IV,VI,X) és atematikus igék (a többi) - összetett igék: igekötő (akár több is) a gyök előtt (belső sandhi léphet fel) - aktív, középső és passzív alakok - a középső alakok jelenben és folyamatos múltban aktív értelműek, máshol néha passzívak ** Magánhangzó szintek a gyökökben - az atematikus igéknél a gyenge tő "alap", az erős tő गुण - (erős tő van az aktív jelen és folyamatos múlt egyesszámában, és bizonyos felszólításoknál) |------+------+------| | alap | गुण | वृद्धि | |------+------+------| | ऋ/ऋृ | अर् | आर् | | ऌ/ॡ | अल् | आल् | | इ/ई | अय्/ए | आय्/ऐ | | उ/ऊ | अव्/ओ | आव्/औ | | - | अ | आ | |------+------+------| - ahol kettő van, ott a félmássalhangzós akkor jön elő, ha utána magánhangzó jön, pl. नी I => नय- - tehát általában ha अ van benne, akkor गुण, ha आ, akkor वृद्धि, ha egyik sem, akkor alap - de a nazálisok mássalhangzók közt अ-ra változnak, így pl. a ग्म्-ből ग lesz mássalhangzó előtt ** Szótári alak - alap mgh. szint, de az alábbi esetekben गुण: - ha az अ a mgh. után kerül, nem elé, pl. उद् I => वद- esetén वद् a szótári alak - a nazálisra végződő töveknél, pl. न्म् I => नम esetén नम् a szótári alak - ha az alap mgh. szint semmilyen formában nem használatos, pl. पत् ** Főnévi igenév - गुण alak + तुम् - műveltetőnél és X-esnél गुण + अयितुम् ** Abszolutív - jelentés: "vmit csinálván" - alap-mgh + त्वा, pl. कृत्वा "(vmit) megtéve" - összetett igéknél rövid mgh után -त्य, különben -य, pl. अपद्रुत्य "elfutván", प्रतिलिख्य "visszaírva" - nem ragozódik - néhány igénél a गुण alakból képződik, pl. पत् => पतित्वा (ld. még Szabályosságok rendhagyó igéknél) ** Melléknévi igenevek *** Abszolutív szerkezetek - főnév/névmás és melléknévi igenév Loc (ritkábban Gen) esetben - pl. गते तस्मिन् ("ő elmenvén" - amikor elmegy/elment) - pl. उद्यति सूर्ये ("feljővén a Nap" - amikor feljön/feljött a Nap) - a Gen változat jelenthet ellentétet is - pl. सर्वलोकस्य पश्यतः (amikor/amíg/noha az egész világ nézi/nézte) *** Befejezett aktív - befejezett passzív mell. igenév + -वन्त्, pl. लिख् => लिखित- => लिखितवन्त्- **** Befejezett múltból képzett változat - befejezett múlt gyenge tő + वस् - a szuffixum az erős helyeken (hímnem EK/NVA, T/NV) nazalizált वृद्धि (-वांस्-) - gyenge helyeken "alap", ami mgh. előtt -उष्-, msh. előtt -वत्-/-वद्- - hímnemű E/NV-ben egyszerűsödik, hasonlóan az -अन्त् típusúakhoz - összefoglalva: |-----+-------------+--------------+---------------| | | E (m/n) | K (m/n) | T (m/n) | |-----+-------------+--------------+---------------| | Nom | -वान् / -वत् | -वांसौ / -उषी | -वांसः / -वांसि | | Voc | -वन् / -वत् | -वांसौ / -उषी | -वांसः / -वांसि | | Acc | -वांसम् / -वत् | -वांसौ / -उषी | -उषः / -वांसि | | Ins | -उषा | -वद्भ्याम् | -वद्भिः | | Dat | -उषे | -वद्भ्याम् | -वद्भ्यः | | Abl | -उषः | -वद्भ्याम् | -वद्भ्यः | | Gen | -उषः | -उषोः | -उषाम् | | Loc | -उषि | -उषोः | -वत्सु | |-----+-------------+--------------+---------------| - nőnemben: befejezett múlt gyenge tő + -उष्- + ई, pl. कृ => चकृ => चक्रुषी *** Befejezett passzív - jelentés múltidejű, tárgyas igéknél passzív, tárgyatlannál aktív - alap-tő + त, pl. भृत- "cipelődött" - अ-típusú melléknévként ragozható - az ágens Ins (esetleg Gen) esetbe kerül - néhány igénél a गुण alakból képződik, pl. पत् => पतित- (ld. még Szabályosságok rendhagyó igéknél) **** न melléknévi igenév - néhány ige nem त-val, hanem न-val képzi a BMI-t - ezeknél sosem jön be -इ- - általában vagy द्-végűek (pl. सद् => सन्न-), vagy mgh-végűek (pl. क्षि => क्षीण-, bár van क्षित- is) - ha ऋ-végű az ige, akkor -ईर् vagy ऊर् lesz belőle, pl. स्तॄ => स्तीर्ण-, तॄ => तीर्ण- **** Befejezett múltból képzett változat - befejezett múlt gyenge tő + -आन-, pl. युध् => युयुध्- => युयुधान- *** Jelen aktív - tematikus: jelen tő + न्त्-, pl. भृ => भर- => भरन्त्- - atematikus: gyenge jelen tő + अन्त्-, pl. श्रु => शृणु => शृण्वन्त्-, हन् => घ्न् => घ्नन्त्- - III-as típusú igéknél csak gyenge tő van, tehát E/Nom: हु => जुहु- => जुह्वत् (*जुह्वन्) - nőnemű -ई tematikusnál erős, atematikusnál gyenge alakhoz, pl. भरन्ती-, शृणवती- *** Jelen középső - tematikus: jelen tő + मान-, pl. द्युत् => द्योतमान- - atematikus: gyenge tő + आन-, pl. भुज् => भुञ्जान- *** Jelen passzív - passzív tő + मान- (jelen középső MI végződés) - pl. श्रु => श्रूयमान- *** Jövő aktív - jövő tő + न्त्-, pl. गम् => गमिष्य- => गमिष्यन्त्- - III-as típusú igéknél csak gyenge tő van, tehát E/Nom: हु => हुष्य- => हुष्यत् (*हुष्यन्) - nőnemű -ई általában az erős, ritkán a gyenge alakhoz, pl. भरिष्यन्ती- / भरिष्यती- *** Jövő középső/passzív - jövő tő + मान- (jelen középső MI végződés) - pl. युध् => योत्स्यमान- ** Szabályosságok rendhagyó igéknél - msh-végű gyök esetén a t-kezdetű szuffixumok elé egy इ ékelődhet be, pl. लिख् => लिखित्वा - ez sajnos néha megtörténik, néha nem (és van, hogy mindkét alak létezett valamikor) - de műveltetőnél és X-esnél az abszolutív -अयित्वा, a mell. igenév -इत-, a főnévi igenév -अयितुम् ** Elsődleges végződések *** Aktív |---+-----+-----+------| | | E | K | T | |---+-----+-----+------| | 1 | -मि | -वः | -मः | | 2 | -सि | -थः | -थ | | 3 | -ति | -तः | -न्ति | |---+-----+-----+------| - tematikus igéknél az első személyű alakokban -आ-, tehát बुध् => बोध- => बोधामि stb. - III esetén a T/3 végződés -अति, a többi atematikusnál -अन्ति *** Középső |---+----+-----+-----| | | E | K | T | |---+----+-----+-----| | 1 | -ए | -वहे | -महे | | 2 | -से | -थे | -ध्वे | | 3 | -ते | -ते | -न्ते | |---+----+-----+-----| - tematikus igéknél E/1-ben leesik az -अ- téma-mgh, KT/1-ben -आ- lesz helyette - tematikus igéknél K/23-ban -ए- (a tő -अ-ja helyett), atematikus igéknél -आ-, pl. भाष् => भाषेथे - atematikus igéknél a T/3 végződés -अते ** Másodlagos végződések *** Aktív |---+----+------+----| | | E | K | T | |---+----+------+----| | 1 | -म् | -व | -म | | 2 | -ः | -तम् | -त | | 3 | -त् | -ताम् | -न् | |---+----+------+----| - tematikus igéknél a KT/1 alakokban -आ-, tehát बुध् => बोध- => बोधामि stb. - atematikus igéknél az E/1 és T/3 végződések előtt bejön egy -अ- (-अम् / -अन्) *** Középső |---+------+------+------| | | E | K | T | |---+------+------+------| | 1 | -इ | -वहि | -महि | | 2 | -थाः | -थाम् | -ध्वम् | | 3 | -त | -ताम् | -न्त | |---+------+------+------| - tematikus igéknél KT/1-ben -आ- lesz a téma-mgh helyett - tematikus igéknél K/23-ban -ए- (a tő -अ-ja helyett), atematikus igéknél -आ-, pl. भाष् => अभाषेथाम् - atematikus igéknél a T/3 végződés -अत - V-ös típusú igéknél a KT/1-ben elmaradhat a -नु- u-ja, ha a gyök mgh-ra végződik, pl. वृ => वृणु- => वृणुवहि / वृण्वहि, de csak आप् => आप्नु- => आप्नुवहि ** Felszólítás - tiltáshoz मा + augmentáció nélküli aoristos (de lehet felszólítás vagy kötőmód is) *** Aktív |---+------+------+-----| | | E | K | T | |---+------+------+-----| | 1 | -आणि | -आव | -आम | | 2 | - | -तम् | -त | | 3 | -तु | -ताम् | -न्तु | |---+------+------+-----| - atematikusnál 1. személyben és E/3-ban erős tő, máshol gyenge - atematikusnál (kivéve V-s igék) E/2: -धि (mgh. után lehet -हि is) - atematikusnál T/3: -अन्तु *** Középső |---+------+-------+-------| | | E | K | T | |---+------+-------+-------| | 1 | -ऐ | -आवहै | -आमहै | | 2 | -स्व | -थाम् | -ध्वम् | | 3 | -ताम् | -ताम् | -न्ताम् | |---+------+-------+-------| - atematikusnál 1. személyben erős tő, máshol gyenge - tematikus igéknél K/23-ban -ए- (a tő -अ-ja helyett), atematikus igéknél -आ-, pl. भाष् => भाषेथाम् - atematikus igéknél a T/3 végződés -अताम् ** Jelen *** Tövek - I: गुण alak + -अ- a gyök után, pl. भृ => बर-, बुध् => बोध- - II: gyök - III: gyök reduplikálva (erős tőnél a reduplikációs rész nem változik, pl. भी => बिभे-) - IV: -य- a gyök után, pl. हृष् => हृष्य- - V: -नु- a gyök után, ebből képződik az erős tő (-नो-) - VI: [megfelelő] nazális az utolsó gyök-msh. előtt (nem mindig!), -अ- a gyök után, pl. विद् => विन्द-, लुप् => लुम्प-, विश् => विश- - VII: -न्- a gyök végső msh-ja elé, ebből képződik az erős tő (-न-) - VIII: -उ- a gyök után, ebből képződik az erős tő (-ओ-) [általában न्-végű gyökök => V-szerű lesz] - IX: -न्- (mgh. előtt) ill. -नी- (msh. előtt) a gyök után, ebből képződik az erős tő (-ना- !) - X: alap, गुण vagy वृद्धि alak + -अय- a gyök után, pl. चिन्त् => चिन्तय-, चुर् => चोरय- (általában mgh-erősítés addig, amíg hosszú szótag nem lesz) **** Reduplikáció - az első msh+mgh-t duplázzuk, pl. तक्ष् => ततक्ष्- - a hosszú magánhangzókból rövid lesz, pl. दा => ददा- - elveszik a hehezet, pl. धा => दधा- - velárisból palatális lesz, ह्-ból ज्, pl. गुप् => जुगुप्-, हु => जुहु- - ha msh-torlódás van, csak az első duplikálódik, pl. क्रम् => चक्रम्- - kivéve ha sziszegő hang után zárhang van, ilyenkor a zárhang ismétlődik, pl. स्तुभ् => तुष्टुभ्- **** Műveltető - a X-es szabályát alkalmazzuk másik típusú gyökre, pl. भृ "visz" => भारय- "vitet" - ha a gyök आ-végű, akkor egy -प्- ékelődik be, pl. स्था "áll" => स्थापय- "állít" *** Képzés - jelen tő + elsődleges végződések - V (mgh-végű tő), VIII esetén K/1 és T/1-ben az affixum -उ- mgh-ja elhagyható *** Passzív - gyök sima alakja (néha गुण) + -य- (KT1 -या-) + (tematikus) elsődleges középső végződések - műveltetőnél és X-esnél az aktív tőből elhagyjuk az -अय- infixumot, és ehhez jön -य- stb., pl. भृ => भारयति => भार्यते - a magánhangzóra végződő gyökök mgh-ja változhat(!) a -य- előtt: - -आ- => -ई-, pl. दा => दीयते - -इ-/-उ- => -ई-/-ऊ-, pl. जि => जीयते - -ऋ- => -रि- (de két msh. után -अर्-), pl. भृ => भ्रियते, स्मृ => स्मर्यते - -ॠ- => -ईर्- (de labiális után -ऊर्-), pl. तॄ => तीर्यते ** Befejezetlen múlt - a múltidő jelzésére अ- prefixum a tő előtt (de az igekötő(k) után) - mgh kezdetű gyököknél a kezdő magánhangzó वृद्धि alakba kerül - jelen tő + másodlagos végződések - a msh-végű atematikus igéknél az E/2 és E/3 alakok gyakran nehezen felismerhetőek, mert szó végén nem állhat msh-torlódás, és ezért leegyszerűsödnek (ált. az első marad meg) *** Aktív - tematikus: KT/1-ben hosszú téma-mgh. - atematikus: E-ben erős tő, egyébként gyenge |---+----------+------+----------| | | E | K | T | |---+----------+------+----------| | 1 | -म् / -अम् | -व | -म | | 2 | -ः | -तम् | -त | | 3 | -त् | -ताम् | -न् / -अन् | |---+----------+------+----------| *** Középső - tematikus: KT/1-ben hosszú téma-mgh. - atematikus: gyenge tő (de mgh-végű gyökű V-ös igéknél KT/1-ben -नु- helyett -न्- is lehet) |---+------+---------------+-----------| | | E | K | T | |---+------+---------------+-----------| | 1 | -इ | -वहि | -महि | | 2 | -थाः | -इथाम् / -आथाम् | -ध्वम् | | 3 | -त | -इताम् / -आताम् | -न्त / -अत | |---+------+---------------+-----------| ** Kötőmód - csak a jelenidejű verzió használatos - módosított jelen tő (ld. lent) + másodlagos aktív végződések, de T/3: -युः (középső: -रन्) és középső E/1: -य - tematikus igéknél a tő végső अ-ja helyett ए, és az aktív E/1 végződése -यम् - a középső K/23-ban a kötőhang -या- (tem. -ए-, atem. -आ- helyett), tehát pl. भृ => भर्- => भरेयाथाम् - atematikus igéknél a gyenge tőhöz -या- (középső: -ई-) kapcsolódik (kivéve aktív T/3) *** Aktív - tematikus: téma-mgh. helyett ए - atematikus: gyenge tő + या (kivéve T/3) |---+----------+------+-----| | | E | K | T | |---+----------+------+-----| | 1 | -यम् / -म् | -व | -म | | 2 | -ः | -तम् | -त | | 3 | -त् | -ताम् | -युः | |---+----------+------+-----| *** Középső - tematikus: téma-mgh. helyett ए - atematikus: gyenge tő + ई |---+------+--------+------| | | E | K | T | |---+------+--------+------| | 1 | -य | -वहि | -महि | | 2 | -थाः | -याथाम् | -ध्वम् | | 3 | -त | -याताम् | -रन् | |---+------+--------+------| ** Jövő - a गुण alak + -स्य- vagy -इष्य- (igéje válogatja, mindkettő létezhet) + elsődleges végződések - műveltetőnél és X-esnél a jelen tőhöz kapcsolódik -इष्य-, és az -अय- infixum végéről a mgh leesik, pl. कथयति => कथयिष्यति ** Összetett jövő - तृ-ágens (Nom) + létige jelenidő (a sorrend változhat) - 1. és 2. személyben az ágens egyesszámban van, csak a létigét kell számban is egyeztetni - 3. személyben a létige elmarad (de ilyenkor az ágenst a megfelelő számban kell használni) ** Befejezett múlt - nincs értelmi különbség a befejezetlen múlttal - befejezett tő: reduplikáció + gyök (erős tő [गुण] aktív E-ben, gyenge ["alap"] máshol) - reduplikáció: ld. III-as igék, de itt ha a mgh. nem इ/ई/उ/ऊ, akkor अ-ként jelenik meg, *** Szabályos rendhagyóságok - a mgh. kezdetű gyököknél csúszóhang/összevonás jelenik meg, pl. यज् => इयज्- (erős) / ईज्- (gyenge) - [ritka] a ऋ ill. अ kezdetű gyököknél आन- lesz reduplikáció helyett, pl. ऋच् => आनर्च-/आनृच्- - ha a गुण alakban अ van utána 1 msh-val, akkor aktív E/3-ban (néha E/1-ben) helyette वृद्धि alak, pl. नि => नय् miatt az erős tő elvileg निनय्, de az aktív E/3 (és néha E/1) निनाय lesz - ha a गुण alakban csak अ van (de nem pl. ऋ => अर्), és a kezdő msh. reduplikációban nem változna, akkor a gyenge alakban reduplikáció helyett a magánhangzó változik ए-re, pl. पत् => पपत्-/पेत्- (és aktív E/(1)3 पपात) - ha a gyök आ-ra végződik, a gyenge alakban ez eltűnik, pl. धा => दधा-/दध्- *** Végződések - aktív végződések: |---+----+------+-----| | | E | K | T | |---+----+------+-----| | 1 | -अ | -व | -म | | 2 | -थ | -अथुः | -अ | | 3 | -अ | -अतुः | -उः | |---+----+------+-----| - középső végződések: |---+----+-----+-----| | | E | K | T | |---+----+-----+-----| | 1 | -ए | -वहे | -महे | | 2 | -से | -आथे | -ध्वे | | 3 | -ए | -आते | -इरे | |---+----+-----+-----| - a msh-végű töveknél a msh-kezdetű végződések (E/2, KT/1, középső T/2) elé -इ- ékelődik be - az उ/ऊ-végű töveknél a mgh-kezdetű végződések elé -व्- ékelődik be - az इ/ई-végű töveknél a mgh-kezdetű végződések elé -य्- ékelődik be, és a mgh. kieshet - a ऋ-végű töveknél a mgh-kezdetű végződések előtt -र्- lesz belőle - az आ-végű töveknél az aktív E/13 végződése -औ ** Összetett befejezett múlt - amikor különben nem lehetne felismerni az igét: - (i) képzett igék (műveltető [és pár X-es], vágyakozás) - (ii) hosszú mgh-val kezdődő igék (nem mind, de pl. ईक्ष्, आस्) - képzés: jelen tő + आम् + (segédige befejezett múltidejű alakja) - aktív alakoknál a segédige általában अस्, néha भू vagy कृ, pl. ईक्षामासतुः (ketten látták), आसां चकार (leült), भारयामास (vitettem) - középső alakoknál a segédige कृ, pl. आसां चक्रे (leültem / leült) ** Aoristos - a klasszikus szanszkritban már ez is csak sima múltidő - augmentum (अ-) + tő + másodlagos végződések - ezzel lehet kifejezni a tiltást is (मा + augmentum nélküli aoristos) - 7 fajta tő (egy ige többfélét is használhat) - 1a) "gyök" [csak भू és आ-végű gyökök]: gyök (igétől függő mgh-szinttel), pl. अभूवम् stb. mindig tematikus végződések (?) - 1b) "a" [gyakori]: alapfokú gyök + अ, pl. अविदम् stb. - 2) "reduplikáló" [származtatott igék]: reduplikáció + gyök (alap vagy गुण) + अ, pl. अजीजनम् a mgh-reduplikációnál इ => इ/ई, उ => उ/ऊ, अ/ऋ => इ/ई (néha अ/आ), ha a gyök rövid szótag, akkor a reduplikált mgh. általában hosszú, különben rövid - 3a) "s": gyök (aktívban वृद्धि, középsőben alap, de -ई/-ऊ végűnél गुण) + स्, pl. रुध् => अरौत्सम् - 3b) "is" [ritka]: gyök (गुण, de mgh-végű aktívban वृद्धि) + इष्, pl. अबोधिषम् - 3c) "sis" [ritka]: gyök (गुण) + सिष्, pl. अयासिषम् - 3d) "sa" [ritka]: gyök (alap) + स, pl. दिश् => अदिक्षम् - FONTOS: a 3a-3c esetekben a T/3 -उः, és az E/23-ban a szuffixum rendre -सी-, -ई-, -सी- (3b és 3c magyarázat: a végső msh-torlódás egyszerűsödik, és mgh-hosszabbodással kompenzál) - [ez a rész elég vázlatos, és a könyvben nem volt semmi a középső alakokról] ** Vágyakozás - "vágyakozó ige": reduplikáció + -स- (vagy -इष-) [I-es típusúként ragozható] - magánhangzó reduplikáció: उ/ऊ-ból उ, minden másból इ, pl. पा => पिपासति (inni akar) - a gyök általában -स- előtt "alap" és -इष- előtt गुण, de vannak kivételek - ha a gyök rövid mgh-ra végződik, az meghosszabbodhat, pl. श्रु => शुश्रूषति (hallani akar) - ha a gyök ऋ-re végződik, ईर् lesz belőle, pl. कृ => चिकीर्षति (csinálni akar) - a befejezett múltat összetetten képzi - "vágyakozó melléknév": végső अ helyett उ, pl. युध् => युयुत्स- => युयुत्सु- (harcolni akaró) - "vágyakozó főnév" (absztrakt): végső अ helyett आ, pl. शुश्रूषा- (hallani vágyás) *** Gyakran előforduló rendhagyó alakok - आप् => ईप्स- - दा => दित्स- - धा => धित्स- ** Kötelesség - -andó jellegű melléknév (hím/semlegesnemben अ-, nőnemben आ-) - gyök (általában गुण) + szuffixum (-य- [rövid mgh. után -त्य-] / -तव्य- / -अनीय-) - nincs szabály, hogy melyik szuffixum kell (egy igéhez több is lehet) - ha a gyök गुण-ban van, akkor általában -तव्य-, pl. कृ => कर्तव्य- (megcsinálandó), de van कार्य- is - ha a gyök आ-ra végződik, ए lesz belőle, pl. दा => देय- - अ- prefixummal tagadható, pl. दह् => अदाह्य- (nem égetendő, éghetetlen) ** Rendhagyó igék *** Általános - II-es típusú आ-végű igéknél csak egy tő van (pl. या II megy) *** अस् II (létige) - jelen: E/2 असि (*अस्सि) - folyamatos múlt: E/2 आसीः (*आस्ः), E/3 आसीत् (*आस्त्), D és T is erős tövet használ - befejezett múlt: आस्- mindenhol *** इ II megy - folyamatos múlt: D és T is erős tövet használ *** हन् II öl - D/1 és T/1 is erős tövet használ (jelen & folyamatos múlt) - T/3 a घ्न्- tőhöz (jelen & folyamatos múlt) - jelen: E/2 हंसि (*हन्सि) - befejezett múlt: जघन्-/जघ्न्- *** विद् II tud - folyamatos múlt: E/2 अवेः is, T/3 अविदुः is - befejezett múlt: nincs reduplikáció *** ब्रू II beszél - az erős tő ब्रवी- - folyamatos múlt: E/1 अब्रवम् (*अब्रव्यम्) *** धा III helyez - a gyenge tő ध्- (दध्-) - त्/थ् előtt a ध्-ből त् lesz (nincs buddha sandhi), cserébe a reduplikáció द्-je lesz ध् - befejezetlen múlt: T/3 अदधुः (*अदधन्) *** दा III ad - a gyenge tő द्- - befejezetlen múlt: T/3 अददुः (*अददन्) *** कृ VIII csinál - a gyenge tő कुरु-, az erős tő करो- - a K/1 és T/1 alakokban ill. kötőmódban a gyenge tő कुर्- *** स्तु II dicsér - az erős tő स्तौ- *** स्वप् II alszik - csak egy töve van - msh előtt beékelődik egy इ, pl. स्वप्- + -ति => स्वपिति *** वच् II beszél - jelen E sandhi: वग्मि, वक्षि, वक्ति *** द्विष् II utál - jelen E sandhi: द्वेष्मि, द्वेक्षि, द्वेष्टि *** भू I (létige) - befejezett múlt: बभूव्- mindenhol * Képzők ** Igéből *** गुण alak + अ - pl. लिख् => लेखः (levél, írott dolog), विद् => वेदः (tudás) - főnevek és melléknevek is képződnek így - a főnevek általában hímneműek, de néha semlegesneműek *** गुण alak + अन - pl. मुच् => मोचन- (elengedő, felszabadító) / मोचनम् (elengedés, felszabadítás) - gyakran absztrakt főnevet képez, de nem mindig, pl. लोच् => लोचनम् (szem) - főnevek és melléknevek is képződnek így - a főnevek majdnem mindig semlegesneműek - az így képzett melléknevek gyakran összetételek utolsó tagját képezik *** गुण alak + त्र - pl. शस् => शस्त्रम् (vágóeszköz), पत् => पत्त्र (szárny "repülő-eszköz") - pl. नी => नेत्रम् (szem "vezető-eszköz"), मन् => मन्त्रम् (mantra "gondolkodó-eszköz) - eszközt jelentő főneveket képez - az így képzett főnevek majdnem mindig semlegesneműek *** गुण + तृ - ágens főnév (vmit csináló), pl. कृ => कर्तृ, लभ् => लब्धृ- - néha egy -इ- beékelődik (általában ott, ahol a főnévi igenévnél is) *** गुण/वृद्धि alak + इन् - ágens melléknév vagy főnév (vmit csináló), pl. कृ => करिन्- / कारिन्- ** Főnévből / melléknévből *** त्व - pl. देव- => देवत्वम् "istenség", गुरु- => गुरुत्वम् "tanárság" - kb. ...-ság - az így képzett főnevek semlegesneműek *** ता - pl. मित्र- => मित्रता (barátság) - kb. ...-ság - az így képzett főnevek nőneműek *** वृद्धि alak - az első magánhangzóból - pl. पुर- => पौरः (városlakó) - általában valahová tartozást jelöl, pl. नैषधः (Nishadhából való) - ha eredetileg nem अ-főnév volt, akkor gyakran az lesz belőle - a végső -अ helyett -य lesz néha, pl. वेद- => वैद्यः (orvos), सेना => सैन्यः (katona) - néha több verzió is képezhető, pl. मित्र- => मैत्रम् / मैत्र्यम् / मैत्री (barátság) *** य - a végső -अ helyett - pl. अबल- (gyenge) => अबल्यः (gyengeség) - gyakran jelentésváltozás nélkül, vagy főnévből melléknevet képezve (vagy fordítva) *** वन्त् / मन्त् - vmit birtokló, pl. गुण- (erény) => गुणवन्त्- (erényes), धी- (gondolat) => धीमन्त्- (intelligens) *** इन् / विन् - vmit birtokló, pl. पक्ष्- (szárny) => पक्षिन्- (szárnyas); तपस्- (aszketizmus) => तपस्विन्- (aszkéta) - az -अ főnevek végső अ-ja leesik az -इन् előtt, pl. हस्त- (kéz) => हस्तिन् (elefánt) * Számok ** 1-4 - mindhárom nemben *** 1 एक- - kettes-, és többesszámban "néhány" jelentésű |-----+--------------+--------+--------------+-----------------+--------| | | E/mn | E/f | K | T/mn | T/f | |-----+--------------+--------+--------------+-----------------+--------| | Nom | एक (n: एकम्) | एका | एकौ (nf: एके) | एके (n: एकानि) | एकाः | | Acc | एकम् (n: एकम्) | एकाम् | एकौ (nf: एके) | एकान् (n: एकानि) | एकाः | | Ins | एकेन | एकया | एकाभ्याम् | एकैः | एकाभिः | | Dat | एकस्मै | एकस्यै | एकाभ्याम् | एकेभ्यः | एकाभ्यः | | Abl | एकस्माएक् | एकस्याः | एकाभ्याम् | एकेभ्यः | एकाभ्यः | | Gen | एकस्य | एकस्याः | एकयोः | एकेषाम् | एकासाम् | | Loc | एकस्मिन् | एकस्याम् | एकयोः | एकेषु | एकासु | |-----+--------------+--------+--------------+-----------------+--------| *** 2 द्वि- - csak kettesszám |-----+--------------| | | K | |-----+--------------| | Nom | द्वौ (nf: द्वे) | | Voc | द्वौ (nf: द्वे) | | Acc | द्वौ (nf: द्वे) | | Ins | द्वाभ्याम् | | Dat | द्वाभ्याम् | | Abl | द्वाभ्याम् | | Gen | द्वयोः | | Loc | द्वयोः | |-----+--------------| *** 3 त्रि - csak többesszám |-----+-----------------+--------| | | T/mn | T/f | |-----+-----------------+--------| | Nom | त्रयः (n: त्रीणि) | तिस्रः | | Voc | त्रयः (n: त्रीणि) | तिस्रः | | Acc | त्रीन् (n: त्रीणि) | तिस्रः | | Ins | त्रिभिः | तिसृभिः | | Dat | त्रिभ्यः | तिसृभ्यः | | Abl | त्रिभ्यः | तिसृभ्यः | | Gen | त्रयाणाम् | तिसृणाम् | | Loc | त्रिषु | तिसृषु | |-----+-----------------+--------| *** 4 चतुर्- - csak többesszám |-----+--------------------+--------| | | T/mn | T/f | |-----+--------------------+--------| | Nom | चत्वारः (n: चत्वारि) | चतस्रः | | Voc | चत्वारः (n: चत्वारि) | चतस्रः | | Acc | चतुरः (n: चत्वारि) | चतस्रः | | Ins | चतुर्भिः | चतसृभिः | | Dat | चतुर्भ्यः | चतसृभ्यः | | Abl | चतुर्भ्यः | चतसृभ्यः | | Gen | चतुर्णाम् | चतसृणाम् | | Loc | चतुर्षु | चतसृषु | |-----+--------------------+--------| ** 5-10 - csak többesszám |------+-----+------+--------------+-----+-----| | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |------+-----+------+--------------+-----+-----| | पञ्च- | षट्- | सप्त- | अष्ट- / अष्टौ- | नव- | दश- | |------+-----+------+--------------+-----+-----| - a 8-as második formája Nom/Voc/Acc-on kívül अष्टा- tövű (अष्टाभिः stb.) - ragozás: |-----+-------| | | T | |-----+-------| | Nom | - | | Voc | - | | Acc | - | | Ins | -भिः | | Dat | -भ्यः | | Abl | -भ्यः | | Gen | -आनाम् | <= kivétel: 6 (षण्णाम्) | Loc | -सु | |-----+-------| ** Magasabb számok - 11-99: ld. Whitney nyelvtan - 100: शत- - 1000: सहस्र- ** Sorszámok - hím- és semlegesnemben अ-típusú, nőnemben ई-típusú melléknevek |-------+---------+-------+----------------+-------| | 1. | 2. | 3. | 4. | 5. | |-------+---------+-------+----------------+-------| | प्रथम- | द्वितीय- | तृतीय- | चतुर्थ- / चतुरीय- | पञ्चम- | |-------+---------+-------+----------------+-------| | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | |-------+---------+-------+----------------+-------| | षष्ठ- | सप्तम- | अष्टम- | नवम- | दशम- | |-------+---------+-------+----------------+-------|