-*- mode: org -*- * Unit 1 mdudu {M-WA} = rovar mfinyanzi {M-WA} = fazekas mpokeaji [wageni] {M-WA, E: mpokezi is} = portás Mzungu {M-WA} = európai ember Uchina {U} = Kína Ugiriki {U} = Görögország Ureno {U} = Portugália Urusi {U} = Oroszország Afrika ya Kusini {N} = Dél-Afrika Hispania {N} = Spanyolország Misri {N} = Egyiptom * Unit 2 chumvi {N} = só sukari {N} = cukor mbu {N} = szúnyog mbwa {N} = kutya hundi ya posta {N} = postai megbízás chenji {N} = visszajáró hela {N} = pénz [csak Tanzánia, ritka] benki {N, hely} = bank -pi {helyhatározós személyprefix-szel} = melyik? Karibu tena! = Viszlát! * Unit 3 mapokezi {JI-MA, tsz} = portás pult -wekesha = lefoglal msamaha / nisamehe = elnézést bafu = kád, zuhany ghorofa {N} = emelet si kitu = nem baj, nem számít mfereji = zuhany [Zanzibár] chandalua / chandarua {KI-VI} = szúnyogháló cheti {KI-VI} = jegyzet, rövid levél, számla chungu {KI-VI} = agyag főzőedény kiatu {KI-VI} = cipő kijiko {KI-VI} = kanál kituo cha ndege / kiwanja cha ndege {KI-VI} = repülőtér kiongozi {KI-VI} = vezető személy kiwete {KI-VI} = béna ember kiziwi {KI-VI} = süket ember dirisha {JI-MA} = ablak changu / tangu {N} = (egy fajta tengeri hal) ala! = (meglepetést kifejező felkiáltás) nguru {N} = kingfish biriani / birinzi {N} = fűszeres étel (rizs + hús) kiungo {KI-VI} = fűszer iliki {N} = kardamom dalasini {N} = fahéj bizari {N} = curry ghali = drága ndio = (a ni erősebb formája) kitoweo {KI-VI} = a "feltét" az ételben (pl. hús, hal) kachumbari {N} = hagymás paradicsomsaláta hamri {JI-MA} = kardamomos fánk kitumbua {KI-VI} = rizsgombóc kibibi {KI-VI} = palacsinta tango {JI-MA} = uborka mshikaki {M-MI} = kebab mahindi {JI-MA, tsz} = kukorica (termés) gunzi [la hindi] {JI-MA} = kukoricacső muhogo {M-MI, tsz: mihogo} = manióka / tápióka nyanya {N} = paradicsom kitunguu {KI-VI} = hagyma tajiri {JI-MA} = gazdag; kereskedő [a]kina {főnév előtt} = -ék (vmilyen csoportot határoz meg) kiasi {N} = mennyiség, ár kutoka [kwa] = -ból, -tól malazi = szállás taslim {N} = készpénz összeg hundi {N} = csekk sahihi {N} = aláírás lipo {JI-MA} = fizetség ahadi {N} = egyezség, ígéret deni {JI-MA} = tartozás Ahadi ni deni. = Az ígéret tartozás. Kuuliza si ujinga. = Kérdezni nem butaság. Mtu ni watu. = Az ember emberek (közösségi lény). * Unit 4 -punguza = csökkent papai {JI-MA} = pawpaw hivi = így hapa pana = itt van -tosha = elégnek lenni kilo {N} = kiló mchicha {N} = spenót mkungu wa ndizi {M-MI} = egy fürt banán pilipili hoho {N} = pirospaprika unga wa ngano = búzaliszt debe {JI-MA} = olajos hordó embe {JI-MA} = mangó limau {JI-MA} = citrom nanasi {JI-MA} = ananász (termés) jembe {JI-MA} = kapa taa {N} = lámpa -dhuru = bánt maji ya machungwa = narancslé gilasi {N} = pohár sambusa {N} = háromszög alakú sült töltött tészta bia {N} = üveges sör dafu {JI-MA} = nem teljesen érett kókuszdió nazi {N} = érett kókuszdió maji ya madafu = kókuszlé (kókuszdióból ivott) tui {N} = kókusztej (kókuszdió rostjából préselt) divai {N} = bor -fua = (ruhát) mos * Unit 5 -shona = varr gauni {JI-MA} = női egyberuha cherehani {N} = varrógép nakshi {N} = minta rangi ya kijani = zöld szín b[u]luu = kék vazi {JI-MA} = öltözék, ruha mtindo {M-MI} = stílus, divat -kutana na = találkozik (vkivel) kanga / leso {N} = mintás ruhaanyagpár (gyakran felirattal), női kendőként kitenge {KI-VI} = vastagabb mintás ruhaanyag batiki {N} = batikolt anyag, batikolt ruha kikoi {KI-VI} = férfi szoknya kanzu {N} = hosszú fehér muszlim férfiruha (Zanzibárban női is) kofia {N} = kalap (főleg fez-jellegű) buibui {N, JI-MA} = muszlim női viselet (chador) mshonaji {M-WA} = szabó fundi wa cherehani {JI-MA} = szabó kaptura {N} = rövidnadrág koti {JI-MA} = kabát, dzseki mita {N} = méter shati {JI-MA} = ing soksi {N} = zokni suruali {N} = nadrág Nimefurahi kukutana nawe [nanyi]. = Örülök, hogy megismerhetem [Önöket]. mhindi {M-MI} = kukorica (növény) mkate {M-MI} = kenyér mlimau {M-MI} = citromfa mnanasi {M-MI} = ananász (növény) mnazi {M-MI} = kókuszpálma moshi {M-MI} = füst -jifanya = úgy tesz, mintha ő ... lenne -jiona = beképzeltnek lenni nimeshapoa = (válasz a pole-re) kinyago {KI-VI} = faragás, faragott dísztárgy Kimakonde {KI-VI} = Makonde-típusú faragás -zito = nehéz mfinyango {M-MI} = agyagbábu -piga ngoma = dobol rambirambi zako = részvétem (halálesetnél) Kiangazi = forró évszak (december-március) Masika = esős évszak (április-május) Kipupwe = hűvös évszak (június-augusztus) Vuli = száraz évszak (szeptember-november) Kaskazi = száraz-forró évszaki, északkeleti monszun szél -chinja = (állatot) levág -palilia = gyomlál Mkono mmoja hauchinji ng'ombe. = Egy kéz nem vágja le a tehenet. Mke ni nguo, mgomba [ni] kupalilia. = A feleség ruha, a banánpálma gyomlálás. * Unit 6 matembezi {JI-MA, tsz} = séta -karabati = renovál, javít paa {N} = tető mara = hirtelen ushanga {U} = gyöngy boti {N} = motorcsónak ratiba {N} = menetrend isha = a muszlim esti ima nukta = másodperc wavu {U} = háló udongo {U} = föld uji {U} = kása ubaya {U, tsz: mabaya (MA)} = rosszaság udogo {U} = kicsiség ukubwa {U} = nagyság utoto {U} = gyerekkor uzee {U} = időskor gari moshi {JI-MA, Tanzániában} = vonat TAZARA = Tanzánia-Zambia Vasút mnamo = kb.; időtartamban mnamo miaka ya sitini = a hatvanas években -kusudia = szándékozik, készül (megtenni vmit) kituo cha mabasi = buszmegálló Safari njema! = Jó utat! juma {JI-MA} = hét (időtartam) * Unit 7 mama mzee = nagymama msitu / mwitu {M-MI} = erdőség kuni {U, tsz} = tűzifa -chambua = tisztít, kiválogat -chuma = gyűjt, (gyümölcsöt) szed laini = puha, lágy kisamvu = tápiókalevélből készült főzelék -ponda = apróra tör pembe {N} = sarok mafiga {JI-MA, tsz} = három kő a lábos tartására a láng felett -waka = jól ég -tia = belerak -tia na chumvi kiasi = megsóz -funika = lefed ndipo = aztán, ekkor he = hé -zoea = megszokja meko = a konyha sütős része makaa {JI-MA, tsz} = szén -tia chumvi = túloz bati {JI-MA} = hullámosított vaslap -ezeka = tetőt készít kinu {KI/VI} = mozsár mchi {M-MI} = mozsártörő korosho {N} = kesudió mkorosho {M-MI} = kesu (növény) mtama {M-MI} = köles (növény/termés) panga {JI-MA} = széles pengéjű kés -saga = (lisztté) őröl tofali {JI-MA} = tégla -twanga = hántol (pelyvát eltávolít) maarifa = tudás, ismeret -ongeza = növel kasha {JI-MA} = láda kasha la kuwekea nguo = ruhásláda kikapu cha kutilia matunda = gyümölcsöskosár tayari = készen levő kitendawili {KI-VI} = találós kérdés -tega = felállít, (kérdést) feltesz -kosekana = hiányzik, nincs elég majivu {JI-MA, tsz} = hamu kamba {N} = kötél -shoa = tisztít * Unit 8 wiki kesho / wiki ijayo = jövő hét kwa kawaida = szokás szerint, általában kawaida {N} = szokás, szabály -fuatana na = elkísér magofu {JI-MA, tsz} = romok ramani {N} = térkép kwa bahati mbaya = sajnos haidhuru = nem számít kabla {+ ige -ja- alakja} = mielőtt (vmit csinálna / csinált volna) msingi {M-MI} = alap, alapozás shule ya msingi = általános iskola baiskeli {N} = bicikli mwaka ujao = jövő év lori {JI-MA} = teherautó eropleni {N} = repülőgép * Unit 9 ukanda [wa kaseti/video] {U} = [magnó/videó]szalag kaseti {N} = kazetta video {N} = videó wasiwasi {N} = aggodalom, kétség Usiwe na wasiwasi! = Ne aggódj! kuanzia = kezdvén kondakta {JI-MA} = kalauz Fika salama! = Érkezz meg épségben! abiria {N} = utas spea {N} = pótalkatrész -changamsha = felvidít, boldoggá tesz hukumu {N} = döntés, ítélet tamaa {N} = törekvés, vágyakozás gunia {JI-MA} = zsák -ongea na = beszélget (vkivel) -kosa = lekésik (járművet), hibázik msafiri {M-WA} = utazó -umwa = betegnek lenni, fájdalmat érezni mwenye ... = ... tulajdonos -kata hukumu = ítéletet mond -kata kiu = szomjat olt -kata njia = utat levág, rövidít -kata tamaa = elkeseredik -kata (kitambaa) = (ruhaanyagot) vásárol nimekaa = (válasz a karibu-ra) * Unit 10 namba {N} = (írott) szám swichi {N} = kapcsoló chumba cha kulal[i]a = hálószoba maliwato {N} = fürdőszoba feni {N} = ventilátor beseni ya kunawia = mosdó beseni {N} = tál -nawa = kezet mos almari {N} = fiókos szekrény kabati la nguo = ruhásszekrény godoro {JI-MA} / mkeka {M-MI} = matrac -kunja = összehajt -kunjua = széthajt matandiko {JI-MA, tsz} = ágynemű baridi {N} = hideg, hűvösség blanketi {JI-MA} = takaró stoo {N} = üzlet shuka {N} = lepedő -oga = fürdik, zuhanyzik rafu {N} = polc mavuno {JI-MA, tsz} = az aratás ideje ambapo = amikor mnunuzi {M-WA} = vásárló kwa wingi = nagy számban meneja = ügyvezető likizo {N} = vakáció, szabadság kampuni {N} = cég zana {N} = eszköz, szerszám fanicha / samani {N} = bútor kuti {JI-MA} = kókuszpálma levél paa la makuti = kókuszpálma levélből készült zsúptető bustani {N} = kert -fuma = sző, köt -fumua = kibogoz, meglazít, szétszed -funika = eltakar, elrejt, lefed -funua = felfed, megmutat -tata = összezavar, összebogoz -vua = (ruhát) levesz -ziba = bedugaszol, tömít -zibua = dugót kihúz, kinyit -chomoa = kihúz, kivesz -kunja uso = ráncolja a szemöldökét -kunjua uso = mosolyog tetemeko {JI-MA} = földrengés -ua = megöl mechi {N} = (foci)meccs -ahirisha = elnapol miongoni mwa = között (elvegyülve) ukumbi {U} = nappali * Unit 11 chama {KI-VI} = klub, társaság -cheza ngoma = dobszóra táncol ngalawa {N} = fatörzsből vájt kenu tartókarral forodha {N} = vám jahazi {JI-MA} = arab típusú vitorláshajó hata kidogo = egyáltalán nem -unda = készít, épít -chonga = formára vág gogo {JI-MA} = fahasáb, fatönk ndubi {N} / mrengu {M-MI} = hajó tartókarja mlingoti {M-MI} = árbóc tanga {JI-MA} = vitorla bure = szabad, céltalan -okota = (véletlenül) talál, felvesz Mwenda bure si mkaa bure, huenda akaokota. = A céltalan vándor nem [olyan, mint] aki céltalanul üldögél, [mert] találhat valamit. mtumbwi {M-MI} = kenu -ruhusu = megenged kadiri {N; + az igében relatív -vyo-} = mennyiség, mérték; amennyire -ganga = gyógyít mganga {M-WA} = (hagyományos gyógymóddal) gyógyító mpiga ngoma {M-WA} = dobos -piga picha = fényképez mpiga picha {M-WA} = fényképész matata {JI-MA, tsz} = bonyodalmak, gond * Unit 12 -tosheka = "tele van", jóllakott (állapotjelölő) -kalika = lakható, lakott (állapotjelölő) -lika = ehető, meg van éve (állapotjelölő) kipindupindu {KI-VI, nincs tsz.} = kolera uhitaji {U, tsz: mahitaji {MA}} = szükség, szükséglet -tuma = küld, elküld (vmiért) -tumika = foglalkoztatódik mtumishi {M-WA} = szolga -lewa = lerészegedik; részegnek lenni (állapotjelző) mlevi {M-WA} = részeg -linda = őriz -ugua = lebetegedik mshoni {M-WA} = szabó mjenzi {M-WA} = építőmunkás -nyoa = borotválkozik kinyozi {KI-VI} = borbély; kereskedő, aki átvágja a vevőt -chunga = legeltet, (nyájra) vigyáz mchungaji {M-WA} = pásztor mwombaji {M-WA} = koldus, kéregető hairuhusiwi = tilos -egesha = parkol Sijui wewe? = És te? mkutano {M-MI} = találkozó, konferencia kazi ya uhazili = titkári munka mtaalamu {M-WA} = specialista -changa = nagyon fiatal pikipiki {N} = motorbicikli pancha {N} = durrdefekt nina hakika = biztos vagyok benne mota {N} = motor ni shauri ya ... = ...-val kapcsolatos -zima = kikapcsol gereji {N} = garázs / műhely -sukuma = nyom -ondoa = elvisz -rudisha = visszaad, visszavisz -toza = (díjat, bírságot) kivet, beszed faini {N} = bírság mpita njia {M-WA} = járókelő usalama {U} = biztonság raha {N} = kényelem * Unit 13 huenda = talán siku zile = akkoriban hivyo = úgy hamu {N} = vágy, szükség nina hamu ya = nagyon akarok Kimvita = a szuahéli mombasai nyelvjárása matamshi {JI-MA, tsz} = kiejtés -sahihisha = kijavít kosa {JI-MA} = hiba, tévedés saladi {N} = saláta katiba {N} = alkotmány katibu {JI-MA} = titkár (cégnél, szervezetben) mhadhara {M-MI} = előadás mhadhiri {M-WA} = előadó kwa ufupi = röviden kwa sauti = hangosan kwa shida = nehezen kwa haraka = gyorsan Sema tena kwa sauti! = Mondd még egyszer hangosan! lugha ya kigeni = idegen nyelv -kera = idegesít fasaha {N} = jó stílusú (beszéd, írás) -piga chapa = gépel, nyomtat -keti = leül; ül (állapotjelölő) msomaji {M-WA} = olvasó * Unit 14 Subalkheri[ni] = (muszlim reggeli üdvözlés [tsz]) Msalkheri[ni] = (muszlim esti üdvözlés [tsz]) Akheri[ni] = (válasz a muszlim reggeli/esti üdvözlésre [tsz]) Salaam aleik [aleikum] = (muszlim üdvözlés [tsz]) Wa aleik [aleikum] salaam = (muszlim válasz-üdvözlés [tsz]) mbuyu {M-MI} = majomkenyérfa yu maji = bajban van hai = élő yu hai = életben van yu mgonjwa = [ő] beteg -piga hodi = bekéredzkedik -poteza = elfecsérel mafundisho {JI-MA, tsz} = tanítás mapigano {JI-MA, tsz} = verekedés kifuniko {KI-VI} = fedél kifungo {KI-VI} = gomb -tua = leszáll kizibo {KI-VI} = dugó mwendo {M-MI} = gyorsaság, viselkedés, járás módja nyundo {N} = kalapács -fagia = söpör -peta = hajlít pete {N} = gyűrű mshinde {M-WA} = vesztes mtume {M-MI} = apostol, próféta -umba = teremt kiumbe {KI-VI} = teremtmény mkunjufu {M-WA} = vidám ember ukunjufu {U} = szeretreméltóság mpotevu {M-WA} = pazarló ember upotevu {U} = pazarlás, vandalizmus msahaulifu {M-WA} = feledékeny ember usahaulifu {U} = feledékenység -ogelea = úszik -funga safari = útnak indul -kwama = beragad, nehéz helyzetben van -zunguka = körbejár upuuzi {U} = marhaság, butaság -pinduka = felfordul hatari {N} = veszély lami {N} = útburkolat huenda ikawa = talán upesiupesi = nagyon gyors kwa kuwa = lévén, mivel tabibu {JI-MA} = orvos -simamisha = (járművet) leállít -karibia = közel megy (vmihez) hata = hogy naye = saját maga kituo cha mafuta/petroli = benzinkút -baki = marad -umia = sebesülve lenni -chubuka = felhorzsolva lenni plasta {N} = gipsz ehe = aha petroli {N} = benzin Waonaje? = Hogy vagy? (üdvözlés) asubuhi na mapema = korán reggel yu macho = ébren van dhaifu = gyenge -pongea = felépül Mungu akimjalia = ha Isten megadja neki -nena = mond, kiejt kipande cha akili {KI-VI} = egy adag bölcsesség kipande {KI-VI} = darab * Unit 15 kampuni ya safari {N} = utazási iroda mwandishi habari {M-WA} = újságíró hema {N} = sátor -piga hema = sátrat állít msimamizi wa safari {M-WA} = utazásszervező kila {+ [tárgy] + utaló ige} = mind-/a- (pl. mindig amikor); bár- (pl. bárhova) joka {JI-MA} = nagy kígyó jisu {JI-MA} = nagy kés jitu {JI-MA} = óriás dudu {JI-MA} = nagy rovar buzi {JI-MA} = nagy kecske kapu {JI-MA} = nagy kosár paka {JI-MA} = nagy macska kijitabu {KI-VI} = könyvecske kijoka {KI-VI} = kis kígyó kijiti {KI-VI} = pálca mwiko {M-MI} = fakanál uvuli {U} = árny kivuli {KI-VI} = árnyék kombe {JI-MA} = tál; kupa kitoto {KI-VI} = apró gyerek (pl. koraszülött) kigoma {KI-VI} = kis dob -piga deki = felmos -piga pasi = vasal -piga mstari = vonalat húz -piga makofi = tapsol -piga magoti = térdel -piga chafya = tüsszent -piga miayo = ásít -piga mbio = rohan -piga maji = részegen üvölt -piga bao = jövendöl -piga kura = szavaz -piga soga = beszélget kahawia / hudhurungi = barna manjano = sárga, narancssárga zambarau = lila nene {N} = zsír chui {N} = leopárd, párduc doa {JI-MA} = folt -winda = vadászik duma {N} = gepárd kima {N} = kis méretű majom kuru {N} = antilop ngiri {N} = varacskos disznó nyani {N} = pávián swala {N} = gazella swalatomi {N} = Thomson-gazella tumbili / tumbiri = vervet majom nyumbu {N} = gnú ghaf[u]la = hirtelen jike {JI-MA} = nőstény weusi {U} = feketeség -kurupua = elijeszt kimya = csönd; halkan mada {N} = téma utalii {U} = turizmus jina kamili = teljes név -piga picha = fényképez kamera {N} = fényképezőgép betri {N} = elem dume {JI-MA} = hím mzoga {M-MI} = tetem ndovu {N} = elefánt punda milia {N} = zebra jabali {JI-MA} = szikla, sziklás vidék -rudishia = visszaad laiti = bárcsak kifunguakinywa / chamshakinywa {KI-VI} = reggeli * Unit 16 kunako / panapo / mnamo {mnamo időként pontosabb a többinél} = amikor, -kor, ahol, -ba[n] damu inamtoka ...ni / anatoka damu ...ni = vérzik a ...ja damu {N} = vér -hara = hasmenése van, tífuszos -hara damu = vérhasa van ana [umri wa] miaka ... = ... éves -fariki = meghal (udvarias) -andikisha = jelentkezik, regisztrál -chelewesha = késleltet -kopa = kölcsönvesz -kopesha = kölcsönad -waka = ég, meg van gyújtva -wezesha = lehetővé tesz, felhatalmaz -bahatisha = találgat, szerencsét próbál -sawazisha = egyenlővé tesz -elea = világosnak, érthetőnek lenni -kimbiza = üldöz -uguza = (beteget) ápol -umiza = fájdalmat okoz -kalisha = leültet -zalisha = bábáskodik, szülésnél segít -kana = megtagad -kanya = megfedd -ponya = meggyógyít -patanisha = kibékít -pendanisha = egymással megszerettet -piganisha = verekedést okoz/kezdeményez -lisha = etet -nywesha = itat, folyadékkal ellát kutu {N} = rozsda mwinuko {M-MI} = emelkedő mita {N} = méter mpanda-mlima {M-WA} = hegymászó sura {N} = megjelenés utukufu {U} = magasztosság, dicsőség asili {N} = eredet, forrás -tokeza = kiemelkedik, megjelenik volkeno / volkano {N} = vulkán wingu {JI-MA} = felhő Haraka haraka haina baraka. = A sietségben nincsen áldás. baraka {N} = áldás karibu = hamarosan kundi {JI-MA} = csoport theluji {N} = hó ushauri {U} = tanács sina neno = nincs ellenvetésem Kumbe ...! = (meglepettséget kifejező indulatszó) kichefuchefu = hányinger -fura = megdagad, felpuffad -tapika = hány mpagazi {M-WA} = hordár -beba = hordoz tofaa {JI-MA} = alma -vuta pumzi = lélegzik oksijeni {N} = oxigén kule+ {minél több az "e", annál távolabb van} = ott -tupa = eldob, otthagy jangwa {JI-MA} = sivatag hata = -ig barafu {N} = jég * Unit 17 babu {N, tsz: mababu} = ős mjukuu {M-WA} = unoka ami {N} = apai nagybácsi mkwe {M-WA} = házasságon keresztüli közvetlen rokon (após / anyós / vő / meny) wifi {N} = nő fivérének felesége / férjének lánytestvére mama mzee = néni bikizee {N} = nagyon idős néni nyanya {N} = nagymama mwanamaji {M-WA} = matróz, tengerész mwanasheria {M-WA} = ügyvéd mwananchi {M-WA} = polgár, városlakó mwanasoka {M-WA} = focista -(ku)cha {alany: jua vagy ku-} = felkel (a Nap) -(ku)chwa {alany: jua vagy ku-} = lenyugszik (a Nap) jua {JI-MA} = Nap -pambazuka {alany: ku-} = hajnalodik, nappal van -anuka {alany: ku-} = eláll az eső, kitisztul az ég -ingine?o {?o az utaló jel} = más hasonló fainali {N} = döntő meccs ziara {N} = látogatás -wasili = megérkezik -pambana na = szembeszáll (vmivel) kikosi {KI-VI} = csapat, brigád -kauka = kiszárad njuga {N} = kis csengő nyoya {JI-MA} = madártoll kindu {U} = vad datolyapálma levél -dondoka = darabonként lehull mbwembwe {N} = látvány, látványosság kigelegele {KI-VI} / ugelegele {U} = jajveszékelés, üvöltés -fikiria = gondolkozik (vmiről) taswira {N} = kép upepo {U} = szél -jifungua = szül ligi {N} = liga mwanachama {M-WA} = klubtag -tarajia / -taraji = elvár, számít (vmire) mechi ya kirafiki {N} = barátságos mérkőzés mafuriko {JI-MA, tsz} = áradás, árvíz tope {JI-MA} = sár -kinga = megvéd (vmitől) mwavuli {M-MI} = esernyő -harakisha = siet, siettet kiwanja {KI-VI} = nyílt tér, terület mtazamaji {M-WA} = néző jukwaa {JI-MA} = színpad, emelvény kabila {JI-MA} = törzs _a kikabila = törzsi -ruka = ugrik kana/kama kwamba = mintha tamthilia {N} = színdarab -nyesha = (eső) esik -tangaza = bejelent, hirdet * Unit 18 eafomu {N} = légipostai formanyomtatvány, aerogram -bandika = ráragaszt -salimu {pl. anakusalimu} = üdvözöl -shughulikia = törődni (vmivel) -staafu = nyugdíjba megy udhaifu {U} = gyengeség, törékenység -shikika vibaya = ágynak dől -funga = böjtöl -zeeka = öregszik kinaganaga = részletesen, aprólékosan bidhaa {N} = áru bidhaa ziingiazo toka nje = import áru uingizaji {U} = importálás madaraka {JI-MA, tsz} = felelősség siku nenda siku rudi = állandóan, minden nap halisi = teljes, igazi mwenyeji {M-WA} = helyi lakos -zuru = meglátogat hisani {N} = kedvesség, jóság kadiri awezavyo = amennyire csak tud milionea {JI-MA} = milliomos -pongeza = gratulál -faulu = (vizsgán) átmegy, sikerrel jár aidha {ejtsd: Aidha} = ráadásul ujumbe {U} = üzenet rekebisho {JI-MA} = javítás, rendbehozatás ghala {N} = tartalék, raktár asije {ragozandó, pl. nisije; utána gyakran -ka- alak} = nehogy kwa / kwako = név előtt hivatalos levélben megszólításként _a kifundi = technikai ni mimi / ndimi = (családhoz / közeli barátokhoz való levélben elköszönés) kadi ya kusalimu {N} = üdvözlőlap Krismasi {N, ejtsd: krIsmasi} = Karácsony fanaka {N} = jólét, siker Nakuletea salamu za heri kwa Krismasi na baraka na fanaka ya mwaka mpya = Békés Karácsonyt és boldog új évet kívánok Idi Mubarak = jó Ramadant Nakutakia kila la [k]heri = minden jót kívánok ijapo / ijapokuwa = noha, még ha ... is maridadi = elegáns, vonzó mtihani {M-MI} = vizsga, vizsgálat -lisha = legel -(ku)nya = kiad magából, esik (eső is), pisil -nyamaa = csendben van -nyamaza = nagyon csendben van -achilia [mbali] = otthagy, teljesen abbahagy, megbocsát -shikilia = belekapaszkodik -tupilia [mbali] = azonnal eldob [teljesen] -valia = kiöltözik nguvu {N} = erő, határozottság kwa nguvu = erősen, határozottan -cheza dansi = táncol (könnyűzenére) ndoo {N} = vödör -hesabika = megszámlálhatónak lenni (állapotjelölő) ikiwa / iwapo = amennyiben, ha -tumbukia = beleesik -chukua madaraka = felelősséget vállal -ongezeka = növekszik, gyarapodik -fahamiana = ismerik egymást salaam {N} = üdvözlés (levélben) wingi {U} = sokaság, nagy mennyiség kwa hisani yako = kérem Önt kunjo {JI-MA} = hajtás, redő pongezi {N} = gratuláció -(ku)pa pongezi = gratulál * Appendix -(ku)cha = fél (vmitől) uzi {U} = szál -funga mizigo / -funganya [mizigo] = összecsomagol -kwaa = elbotlik -fungama = mozdulatlannak lenni -kama = facsar -kamata = megragad, letartóztat -fumba = összecsuk -fumbata = átölel, bekerít -nene = kövér -nenepa = meghízik -oga = ideges, ijedt Kiarabu = arab nyelv kadi ya mkopo = hitelkártya mkoba {M-MI} / begi {N} = táska mpenzi {M-WA} = barát / barátnő, "pár" Lala vizuri! = Aludj jól! bandari {N} = kikötő maporomoko [ya maji] {JI-MA, tsz} = vízesés balozi {JI-MA} = követ, követség gesti {N} / nyumba ya wageni = vendégház bunge {JI-MA} = parlament ikulu {Tanzánia} = az elnök háza -vuta sigara = cigarettázik, dohányzik skuli {N, Kenya} = iskola nauli {N} = viteldíj nafasi ya chumba = (hotelben) üres szoba chapati {N} = olajban sült kenyér, kb. mint a nan jibini / chizi {N} = sajt mchuzi wa viungo {M-MI} = curry kondoo {N} = birka kiwanda {KI-VI, Tanzánia} = omlett; gyár kimanda {KI-VI, Kenya} = omlett nguruwe {N} = disznó kitoweo {KI-VI} / mchuzi {M-MI} = szósz, fűszerezés chupa {N} = üveg maji safi [ya chupa] = tiszta víz / ásványvíz mvinyo [nyekundu / nyeupe] {M-MI} = [vörös/fehér]bor Chukua hizi zilizobaki = Tartsa meg a visszajárót mzio {M-MI} = tiltás penisilini {N} = penicilin lengelenge {JI-MA} = vízhólyag maumivu {JI-MA, tsz} = fájdalom ndimu {N} = lime kabichi {N} = fejes káposzta kiazi ulaya {KI-VI} = krumpli ndara {N} = (bőr)szandál